6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Сочинение фильма
Автор(ы): Отар Иоселиани
Жанр: Учебник
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/sohinenie-fil_ma-170082.html
СОЧИНЕНИЕ ФИЛЬМА [1] Беседу ведет Татьяна Иенсен («Искусство кино», №4, 1993г.)
Татьяна Иенсен. В одном из интервью вы обмолвились, что, снимая фильмы, задаетесь целью не рассказать зрителю некую историю, а показать. Отар Иоселиани. Ну что такое «не рассказывать»? Это значит, что с экрана никто никого не информирует, никто никому ничего не сообщает, не доводит до сведения в готовой словесной форме. Например, в кадре - три человека мирно разговаривают, и это должно быть понятно зрителю. Или возникает более развернутая сюжетная мизансцена, и мы понимаем, что между ними произошло то-то и то-то. Или - эти три человека ссорятся, и нам понятно, что они ссорятся. Во всех этих случаях они произносят слова, но язык, на котором они говорят, может быть нам и неизвестен. И даже если исключить наличие перевода, то мы ничего не теряем в восприятии происходящего на экране, скорее, наоборот - оттого, что не понимаем конкретную банальность произносимого текста, взаимоотношения этих трех кажутся более содержательными
Название книги: Сочинение фильма
Автор(ы): Отар Иоселиани
Жанр: Учебник
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/sohinenie-fil_ma-170082.html
СОЧИНЕНИЕ ФИЛЬМА [1] Беседу ведет Татьяна Иенсен («Искусство кино», №4, 1993г.)
Татьяна Иенсен. В одном из интервью вы обмолвились, что, снимая фильмы, задаетесь целью не рассказать зрителю некую историю, а показать. Отар Иоселиани. Ну что такое «не рассказывать»? Это значит, что с экрана никто никого не информирует, никто никому ничего не сообщает, не доводит до сведения в готовой словесной форме. Например, в кадре - три человека мирно разговаривают, и это должно быть понятно зрителю. Или возникает более развернутая сюжетная мизансцена, и мы понимаем, что между ними произошло то-то и то-то. Или - эти три человека ссорятся, и нам понятно, что они ссорятся. Во всех этих случаях они произносят слова, но язык, на котором они говорят, может быть нам и неизвестен. И даже если исключить наличие перевода, то мы ничего не теряем в восприятии происходящего на экране, скорее, наоборот - оттого, что не понимаем конкретную банальность произносимого текста, взаимоотношения этих трех кажутся более содержательными
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -