6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Дремота
Автор(ы): Мураками Харуки
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/dremota-23472.html
6lib.ru – Электронная Библиотека Название книги: Дремота Автор(ы): Мураками Харуки Жанр: Проза Адрес книги: http://www.6lib.ru/23472-dremota.html txtДремота note 1
Я начал клевать носом прямо за тарелкой супа.
Выскользнула из руки и со звоном ударилась о край тарелки ложка. Несколько человек обернулось в мою сторону. Слегка кашлянула сидевшая рядом подруга. Чтобы как-то спасти положение, я раскрыл правую ладонь и сделал вид, будто
рассматриваю ее то с одной, то с другой стороны. Еще не хватало опозориться, уснув за столом!
Секунд через пятнадцать я закончил свои наблюдения, глубоко вздохнул и вернулся к кукурузно-картофельному супу. Тупо ныл занемевший затылок. Так больно бывает, когда натягиваешь козырьком назад тесную бейсбольную кепку. Сантиметрах в тридцати над тарелкой неторопливо покачивалось белое газообразное тело в форме яйца и шептало мне на ухо: «Хватит тебе маяться. Давай, засыпай!« …Причем, повторяло это уже не в первый раз.
Газообразное тело периодически тускнело и опять становилось четко различимым. И чем дольше я пытался подметить мельчайшие изменения его контура, тем тяжелее становились веки. Разумеется, я несколько раз тряс головой, крепко зажмуривался, а затем внезапно раскрывал глаза, пытаясь прогнать это тело. Но оно не пропадало, продолжая все также парить над столом. Боже, как хочется спать!
Тогда, поднося ко рту очередную ложку, я попробовал мысленно произнести по буквам словосочетание «кукурузно-картофельный суп».
corn portage soup Нет, слишком просто – никакого эффекта.
– Скажи какое-нибудь длинное слово, – обратился я к подруге. Она препода
Название книги: Дремота
Автор(ы): Мураками Харуки
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/dremota-23472.html
6lib.ru – Электронная Библиотека Название книги: Дремота Автор(ы): Мураками Харуки Жанр: Проза Адрес книги: http://www.6lib.ru/23472-dremota.html txtДремота note 1
Я начал клевать носом прямо за тарелкой супа.
Выскользнула из руки и со звоном ударилась о край тарелки ложка. Несколько человек обернулось в мою сторону. Слегка кашлянула сидевшая рядом подруга. Чтобы как-то спасти положение, я раскрыл правую ладонь и сделал вид, будто
рассматриваю ее то с одной, то с другой стороны. Еще не хватало опозориться, уснув за столом!
Секунд через пятнадцать я закончил свои наблюдения, глубоко вздохнул и вернулся к кукурузно-картофельному супу. Тупо ныл занемевший затылок. Так больно бывает, когда натягиваешь козырьком назад тесную бейсбольную кепку. Сантиметрах в тридцати над тарелкой неторопливо покачивалось белое газообразное тело в форме яйца и шептало мне на ухо: «Хватит тебе маяться. Давай, засыпай!« …Причем, повторяло это уже не в первый раз.
Газообразное тело периодически тускнело и опять становилось четко различимым. И чем дольше я пытался подметить мельчайшие изменения его контура, тем тяжелее становились веки. Разумеется, я несколько раз тряс головой, крепко зажмуривался, а затем внезапно раскрывал глаза, пытаясь прогнать это тело. Но оно не пропадало, продолжая все также парить над столом. Боже, как хочется спать!
Тогда, поднося ко рту очередную ложку, я попробовал мысленно произнести по буквам словосочетание «кукурузно-картофельный суп».
corn portage soup Нет, слишком просто – никакого эффекта.
– Скажи какое-нибудь длинное слово, – обратился я к подруге. Она препода
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -