6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Звездный туман
Автор(ы): Андерсон Пол
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/zvezdnii_tuman-28967.html
Пол АНДЕРСОН
ЗВЕЗДНЫЙ ТУМАН
"Из другой Вселенной, где пространство – сияющее облако, протянувшееся на двести световых лет, в котором кипят многие тысячи красных звезд и пламенеют яркие солнца. Ваши пространства темны и пустынны…"
Дейвен Лаури прекратил прослушивать запись и запросил компьютер о переводе. "Джаккаври" сняла молекулярную структуру хранящего информацию цилиндра, идентифицировала отрывок и выдала серивский текст на экран. При этом она не прекращала навигационных вычислений и была готова исполнить любые указания человека. Корабли тех, кого называли скитальцами, были само совершенство и все равно каждый год определенное число их гибло.
Лаури кивнул сам себе. Да, он, видимо, верно понял слова женщины. Или, по крайней мере, перевел их приблизительно так же, как семантики, которые беседовали с ней и ее спутниками. И это последнее заявление такое же туманное и претенциозное, как и все сделанные ими. Тем не менее лингвистический компьютер на Сериве проделал хорошую работу – распутал-таки их базисный я
Название книги: Звездный туман
Автор(ы): Андерсон Пол
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/zvezdnii_tuman-28967.html
Пол АНДЕРСОН
ЗВЕЗДНЫЙ ТУМАН
"Из другой Вселенной, где пространство – сияющее облако, протянувшееся на двести световых лет, в котором кипят многие тысячи красных звезд и пламенеют яркие солнца. Ваши пространства темны и пустынны…"
Дейвен Лаури прекратил прослушивать запись и запросил компьютер о переводе. "Джаккаври" сняла молекулярную структуру хранящего информацию цилиндра, идентифицировала отрывок и выдала серивский текст на экран. При этом она не прекращала навигационных вычислений и была готова исполнить любые указания человека. Корабли тех, кого называли скитальцами, были само совершенство и все равно каждый год определенное число их гибло.
Лаури кивнул сам себе. Да, он, видимо, верно понял слова женщины. Или, по крайней мере, перевел их приблизительно так же, как семантики, которые беседовали с ней и ее спутниками. И это последнее заявление такое же туманное и претенциозное, как и все сделанные ими. Тем не менее лингвистический компьютер на Сериве проделал хорошую работу – распутал-таки их базисный я
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -