6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Злой рок
Автор(ы): Капоте Трумен
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/zloi-rok-54984.html
www.6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Злой рок
Автор(ы): Капоте Трумен
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/54984-zloi-rok.html
Капоте ТруменЗлой рок
Трумэн Капоте ЗЛОЙ РОК Перевод с английского Р. Облонской Стук ее каблучков по мрамору фойе навел ее на мысль о кубиках льда, позвякивающих в стакане, и о цветах, о тех осенних хризантемах в вазе у входа, которые разобьются вдребезги, едва их тронешь, рассыплются студеной пылью; а ведь в доме тепло, даже слишком, и все же это холодный дом (Сильвия вздрогнула), холодный, как эта снежная пустыня – пухлое лицо секретарши, мисс Моцарт, она вся в белом, точно сиделка. А может, она и вправду сиделка… и тогда все сразу стало бы на место. Вы сумасшедший, мистер Реверкомб, а она за вами присматривает. Но нет, едва ли… В эту минуту дворецкий подал ей шарф. Его красота тронула ее – стройный, такой обходительный негр, в веснушках, и глаза красноватые, бездумные. Когда он отворял дверь, появилась мисс Моцарт, ее накрахмаленный халат сухо прошелестел в прихожей.
– Надеюсь,
Название книги: Злой рок
Автор(ы): Капоте Трумен
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/zloi-rok-54984.html
www.6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Злой рок
Автор(ы): Капоте Трумен
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/54984-zloi-rok.html
Капоте ТруменЗлой рок
Трумэн Капоте ЗЛОЙ РОК Перевод с английского Р. Облонской Стук ее каблучков по мрамору фойе навел ее на мысль о кубиках льда, позвякивающих в стакане, и о цветах, о тех осенних хризантемах в вазе у входа, которые разобьются вдребезги, едва их тронешь, рассыплются студеной пылью; а ведь в доме тепло, даже слишком, и все же это холодный дом (Сильвия вздрогнула), холодный, как эта снежная пустыня – пухлое лицо секретарши, мисс Моцарт, она вся в белом, точно сиделка. А может, она и вправду сиделка… и тогда все сразу стало бы на место. Вы сумасшедший, мистер Реверкомб, а она за вами присматривает. Но нет, едва ли… В эту минуту дворецкий подал ей шарф. Его красота тронула ее – стройный, такой обходительный негр, в веснушках, и глаза красноватые, бездумные. Когда он отворял дверь, появилась мисс Моцарт, ее накрахмаленный халат сухо прошелестел в прихожей.
– Надеюсь,
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -