ому, кто чует твой страх носом?
– Зачем ты здесь, Вилли?
– Ох ты Господи, курить-то как хочется!
У него запрыгала кожа в уголках губ.
– А я думала, у вампиров тика не бывает.
Его рука поднялась, чуть не коснувшись рта. Он улыбнулся, полыхнув клыками.
– Кое-что не меняется.
“А что меняется?” – хотелось мне спросить его. Каково это – быть мертвым? Я знавала вампиров, но Вилли был первым из них, кого я знала и до, и после смерти. Странное чувство.
– Чего тебе надо?
– Слушай, повежливей! Я пришел дать тебе денег. Стать клиентом.
Я снова взглянула на него, избегая смотреть в глаза. Булавка на галстуке вспыхнула в свете лампы. Настоящее золото. Раньше у Вилли такого не бывало. Для мертвеца он хорошо устроился.
– Я поднимаю мертвых для живых. Зачем вампиру поднятый зомби?
Он помотал головой – резкий рывок туда-сюда.
– Да нет, этот вудуизм мне на фиг не нужен. Я хочу тебя нанять на расследование нескольких убийств.
– Я не частный сыщик.
– Да, но у вас одна такая есть в резерве.
Я кивнула:
– Мисс Симс ты можешь нанять прямо. Незачем действовать через меня.
Снова эти отрывистые мотания головы.
– Она не знает про вампиров столько, сколько ты.
Я вздохнула:
– Вилли, нельзя ли перейти к делу? Мне надо уходить… – я бросила взгляд на стенные часы, – через пятнадцать минут. Не люблю оставлять клиентов одних на кладбище. Они начинают нервничать.
Он рассмеялся. Этот смешок успокаивал, не смотря на выпирающие клыки. Вампиру для устрашения полагался бы густой мелодичный смех.
– Нервничать – это точно. Это уж я тебе верю.
И вдруг лицо его стало серьезным, будто смех стерли ладонью. У меня что-то дернулось под ложечкой. Вампиры переключают движения, будто щелкают кнопкой. Если он это уже умеет, что он умеет еще?
– Ты знаешь про вампиров, котор
– Зачем ты здесь, Вилли?
– Ох ты Господи, курить-то как хочется!
У него запрыгала кожа в уголках губ.
– А я думала, у вампиров тика не бывает.
Его рука поднялась, чуть не коснувшись рта. Он улыбнулся, полыхнув клыками.
– Кое-что не меняется.
“А что меняется?” – хотелось мне спросить его. Каково это – быть мертвым? Я знавала вампиров, но Вилли был первым из них, кого я знала и до, и после смерти. Странное чувство.
– Чего тебе надо?
– Слушай, повежливей! Я пришел дать тебе денег. Стать клиентом.
Я снова взглянула на него, избегая смотреть в глаза. Булавка на галстуке вспыхнула в свете лампы. Настоящее золото. Раньше у Вилли такого не бывало. Для мертвеца он хорошо устроился.
– Я поднимаю мертвых для живых. Зачем вампиру поднятый зомби?
Он помотал головой – резкий рывок туда-сюда.
– Да нет, этот вудуизм мне на фиг не нужен. Я хочу тебя нанять на расследование нескольких убийств.
– Я не частный сыщик.
– Да, но у вас одна такая есть в резерве.
Я кивнула:
– Мисс Симс ты можешь нанять прямо. Незачем действовать через меня.
Снова эти отрывистые мотания головы.
– Она не знает про вампиров столько, сколько ты.
Я вздохнула:
– Вилли, нельзя ли перейти к делу? Мне надо уходить… – я бросила взгляд на стенные часы, – через пятнадцать минут. Не люблю оставлять клиентов одних на кладбище. Они начинают нервничать.
Он рассмеялся. Этот смешок успокаивал, не смотря на выпирающие клыки. Вампиру для устрашения полагался бы густой мелодичный смех.
– Нервничать – это точно. Это уж я тебе верю.
И вдруг лицо его стало серьезным, будто смех стерли ладонью. У меня что-то дернулось под ложечкой. Вампиры переключают движения, будто щелкают кнопкой. Если он это уже умеет, что он умеет еще?
– Ты знаешь про вампиров, котор
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -