6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Восход Эндимиона
Автор(ы): Симмонс Дэн
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/voshod_endimiona-29083.html
Дэн Симмонс. Восход Эндимиона
Если то, что я сказал, окажется недостаточно ясным, а я опасаюсь, что так оно и есть, то я верну тебя к месту, с какого начал этот ход мыслей, то есть начал я с рассмотрения, как человека образуют обстоятельства, – но что суть обстоятельства, как не пробные камни его сердца? – но что суть пробные камни, как не искусы его сердца? – но что суть искусы его сердца, как не укрепители или изменители его натуры? – но что есть его измененная натура, как не его душа? – но чем была его душа до того, как она явилась в наш мир и претерпела эти искусы, и изменения, и совершенствования? Разум без Личности – а как созидается эта Личность? Через посредство Сердца? А как Сердцу стать этим Посредником, если не в мире Обстоятельств? И теперь ты, полагаю, вместе с Поэзией и Богословием можешь возблагодарить свои Звезды, что мое перо не столь уж многоречиво…
Джон Китc. Из письма к брату Перевод И. Гуровой
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
1
– Папа умер! Да здравствует Папа! – эхом прокатилось по внутреннему двору зам
Название книги: Восход Эндимиона
Автор(ы): Симмонс Дэн
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/voshod_endimiona-29083.html
Дэн Симмонс. Восход Эндимиона
Если то, что я сказал, окажется недостаточно ясным, а я опасаюсь, что так оно и есть, то я верну тебя к месту, с какого начал этот ход мыслей, то есть начал я с рассмотрения, как человека образуют обстоятельства, – но что суть обстоятельства, как не пробные камни его сердца? – но что суть пробные камни, как не искусы его сердца? – но что суть искусы его сердца, как не укрепители или изменители его натуры? – но что есть его измененная натура, как не его душа? – но чем была его душа до того, как она явилась в наш мир и претерпела эти искусы, и изменения, и совершенствования? Разум без Личности – а как созидается эта Личность? Через посредство Сердца? А как Сердцу стать этим Посредником, если не в мире Обстоятельств? И теперь ты, полагаю, вместе с Поэзией и Богословием можешь возблагодарить свои Звезды, что мое перо не столь уж многоречиво…
Джон Китc. Из письма к брату Перевод И. Гуровой
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
1
– Папа умер! Да здравствует Папа! – эхом прокатилось по внутреннему двору зам
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -