6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Восемнадцать роз Ашуана
Автор(ы): Светлана Дильдина
Жанр: Психологическая фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/vosemnadcat_-roz-asuana-150238.html
Дождевая пыль оседает на стеклах очков. Ренато Станка и без того видит плохо, а теперь мир и вовсе превратился в большое мутное пятно. Очки можно снять, медленно протирать носовым платком, не отвлекаясь на посторонние звуки и шевеление фигур. Руки слегка дрожат, но для своих девяноста восьми лет Ренато держится молодцом. И когда родные и знакомые прямо сейчас, совсем некстати обращаются со словами сочувствия, испытывает только легкое раздражение. Сочувствие выражать принято — хоронят одного из внуков Ренато, молодого мужчину. В тридцать четыре года погибнуть нелепо — накачаться спиртным и потонуть в мелком озере; подобное невозможно одобрить. Дождевая морось сыплется на венки из еловых лап, на траурные наряды и желтеющую траву. Свежая, не засыпанная еще могила кажется неожиданно уютной — в ней не будет отвратительной мороси. И кто только придумал октябрь? Друзья покойного говорят что-то трогательное о бессмысленной гибели во цвете лет; старику надгробн
Название книги: Восемнадцать роз Ашуана
Автор(ы): Светлана Дильдина
Жанр: Психологическая фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/vosemnadcat_-roz-asuana-150238.html
Дождевая пыль оседает на стеклах очков. Ренато Станка и без того видит плохо, а теперь мир и вовсе превратился в большое мутное пятно. Очки можно снять, медленно протирать носовым платком, не отвлекаясь на посторонние звуки и шевеление фигур. Руки слегка дрожат, но для своих девяноста восьми лет Ренато держится молодцом. И когда родные и знакомые прямо сейчас, совсем некстати обращаются со словами сочувствия, испытывает только легкое раздражение. Сочувствие выражать принято — хоронят одного из внуков Ренато, молодого мужчину. В тридцать четыре года погибнуть нелепо — накачаться спиртным и потонуть в мелком озере; подобное невозможно одобрить. Дождевая морось сыплется на венки из еловых лап, на траурные наряды и желтеющую траву. Свежая, не засыпанная еще могила кажется неожиданно уютной — в ней не будет отвратительной мороси. И кто только придумал октябрь? Друзья покойного говорят что-то трогательное о бессмысленной гибели во цвете лет; старику надгробн
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -