6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Волчья стая
Автор(ы): Бушков Александр
Жанр: Триллер
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/volh_a_staa-27049.html
Александр Бушков
ВОЛЧЬЯ СТАЯ
«Зверь никогда не может быть так жесток, как человек, так артистически, так художественно жесток».
Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ «Братья Карамазовы»
«Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу».
О. ГЕНРИ «Дороги, которые мы выбираем»
Большинство действующих лиц романа вымышлены, а те, чьи прототипы существуют в реальности, никогда не совершали ничего из приписанного им автором.
Александр Бушков
Часть первая
ВЕСЬ МИР – ТЕАТР
Глава первая
Веселуха, господа, веселуха!
Часов, конечно, не было ни у кого, но человек и не к таким неудобствам приспосабливался, причем в хорошем темпе, – и за неделю они уже начали кое-что соображать. Когда солнце (по определению Синего, «балдоха») оказывалось аккурат над вершиной возвышавшейся за озером сопки, над кучкой высоченных кедров, этаким рыцарским плюмажем украшавших лысоватую макушку, – тут-то и наступало время законного обеда, поскольку орднунг есть орднунг, это общеизвестно.
Конечно, они уже заранее поглядывали за озер
Название книги: Волчья стая
Автор(ы): Бушков Александр
Жанр: Триллер
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/volh_a_staa-27049.html
Александр Бушков
ВОЛЧЬЯ СТАЯ
«Зверь никогда не может быть так жесток, как человек, так артистически, так художественно жесток».
Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ «Братья Карамазовы»
«Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу».
О. ГЕНРИ «Дороги, которые мы выбираем»
Большинство действующих лиц романа вымышлены, а те, чьи прототипы существуют в реальности, никогда не совершали ничего из приписанного им автором.
Александр Бушков
Часть первая
ВЕСЬ МИР – ТЕАТР
Глава первая
Веселуха, господа, веселуха!
Часов, конечно, не было ни у кого, но человек и не к таким неудобствам приспосабливался, причем в хорошем темпе, – и за неделю они уже начали кое-что соображать. Когда солнце (по определению Синего, «балдоха») оказывалось аккурат над вершиной возвышавшейся за озером сопки, над кучкой высоченных кедров, этаким рыцарским плюмажем украшавших лысоватую макушку, – тут-то и наступало время законного обеда, поскольку орднунг есть орднунг, это общеизвестно.
Конечно, они уже заранее поглядывали за озер
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -