Она уже достаточно большая, пусть слушает сказку с остальными.
Франни, будто понимая, что речь идет о ней, уже вертелась на руках отца и явно хотела спуститься на пол. Райдер поставил дочку на пол, и она сразу же потопала к старшим детям, чтобы занять свое место. Удобно усевшись, Франни засунула большой палец в рот и вызывающе посмотрела на родителей.
– Я догадываюсь, что именно она говорит нам, – сказал Райдер.
Театрально вздохнув, он предложил руку Натали.
– Пойдем, любовь моя, здесь мы лишние.
Они вышли в коридор, а Франческа продолжила чтение итальянской сказки «Золотой лев».
Обернувшись в сторону салона, Натали покачала головой.
– Ты только посмотри, Райдер, – произнесла она вполголоса. – Они трое, как ступеньки лестницы… И так быстро растут. Твой отец и тетя Лав удивятся, когда на следующей неделе приедут и увидят их.
– И Дезире с Чарльзом через две недели, – добавил Райдер. – Потом в середине лета Гарри и Женевьева приедут со своим выводком.
– Женевьева – всегда желанный гость, – резко заметила Натали. – Но Гарри… Вы, двое повес, должны лучше вести себя. Никаких поединков на саблях при детях. Для них это дурной пример.
Райдер усмехнулся и вскинул брови.
– Ты права, любовь моя. Зачем же фехтовать при детях, когда вокруг достаточно фермеров?
– Ты невозможен!
Райдер привлек ее к себе.
– Ладно, ладно. Ты помнишь, «нонна» сказала, чтобы мы занялись чем-нибудь, пока она будет читать детям сказку. Что, если мы займемся…
– Еще одним ребенком? Кажется, я верно поняла тебя.
– Ну, если ты готова, моя леди… Джентльмен должен спросить желание…
– Это ты-то спрашиваешь?.. Я для тебя всегда готова, мой лорд, и ты это знаешь. Но
Франни, будто понимая, что речь идет о ней, уже вертелась на руках отца и явно хотела спуститься на пол. Райдер поставил дочку на пол, и она сразу же потопала к старшим детям, чтобы занять свое место. Удобно усевшись, Франни засунула большой палец в рот и вызывающе посмотрела на родителей.
– Я догадываюсь, что именно она говорит нам, – сказал Райдер.
Театрально вздохнув, он предложил руку Натали.
– Пойдем, любовь моя, здесь мы лишние.
Они вышли в коридор, а Франческа продолжила чтение итальянской сказки «Золотой лев».
Обернувшись в сторону салона, Натали покачала головой.
– Ты только посмотри, Райдер, – произнесла она вполголоса. – Они трое, как ступеньки лестницы… И так быстро растут. Твой отец и тетя Лав удивятся, когда на следующей неделе приедут и увидят их.
– И Дезире с Чарльзом через две недели, – добавил Райдер. – Потом в середине лета Гарри и Женевьева приедут со своим выводком.
– Женевьева – всегда желанный гость, – резко заметила Натали. – Но Гарри… Вы, двое повес, должны лучше вести себя. Никаких поединков на саблях при детях. Для них это дурной пример.
Райдер усмехнулся и вскинул брови.
– Ты права, любовь моя. Зачем же фехтовать при детях, когда вокруг достаточно фермеров?
– Ты невозможен!
Райдер привлек ее к себе.
– Ладно, ладно. Ты помнишь, «нонна» сказала, чтобы мы занялись чем-нибудь, пока она будет читать детям сказку. Что, если мы займемся…
– Еще одним ребенком? Кажется, я верно поняла тебя.
– Ну, если ты готова, моя леди… Джентльмен должен спросить желание…
– Это ты-то спрашиваешь?.. Я для тебя всегда готова, мой лорд, и ты это знаешь. Но
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -