6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: В сентябре тридцать дней
Автор(ы): Янг Роберт
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/v_sentabre_tridcat_dnei-15234.html
– Электронная Библиотека
Название книги: В сентябре тридцать дней
Автор(ы): Янг Роберт
Жанр: Научная фантастика
Адрес книги: /http://www.6lib.ru/15234-v_sentabre_tridcat_dnei.html
-
Янг Роберт В сентябре тридцать дней
РОБЕРТ ЯНГ
В СЕНТЯБРЕ ТРИДЦАТЬ ДНЕЙ
Перевел с английского Н. Колпаков
Объявление в окне гласило:
ПРОДАЕТСЯ ОЧЕНЬ ДЕШЕВО!
ШКОЛЬНАЯ УЧИТЕЛЬНИЦА!
А чуть ниже мелкими буквами было добавлено:
Может готовить обед, шить и выполнять любую работу по дому!
При слове «школа» Денби вспомнил парты, ластики и осенние листья; учебники, школьные мечты и веселый детский смех.
Владелец маленького магазина подержанных вещей нарядил учительницу в яркое цветастое платье и маленькие красные сандалеты, и она стояла в окне в прямо поставленной коробке, словно большая, в человеческий рост кукла, в ожидании, когда кто-то явится и пробудит ее ото сна.
Денби шел по оживленной улице, пробираясь на стоянку к своему малолитражному бьюику. Было понятно, что дома уже, видимо, заказан по номеронабирателю ужин, что
Название книги: В сентябре тридцать дней
Автор(ы): Янг Роберт
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/v_sentabre_tridcat_dnei-15234.html
– Электронная Библиотека
Название книги: В сентябре тридцать дней
Автор(ы): Янг Роберт
Жанр: Научная фантастика
Адрес книги: /http://www.6lib.ru/15234-v_sentabre_tridcat_dnei.html
-
Янг Роберт В сентябре тридцать дней
РОБЕРТ ЯНГ
В СЕНТЯБРЕ ТРИДЦАТЬ ДНЕЙ
Перевел с английского Н. Колпаков
Объявление в окне гласило:
ПРОДАЕТСЯ ОЧЕНЬ ДЕШЕВО!
ШКОЛЬНАЯ УЧИТЕЛЬНИЦА!
А чуть ниже мелкими буквами было добавлено:
Может готовить обед, шить и выполнять любую работу по дому!
При слове «школа» Денби вспомнил парты, ластики и осенние листья; учебники, школьные мечты и веселый детский смех.
Владелец маленького магазина подержанных вещей нарядил учительницу в яркое цветастое платье и маленькие красные сандалеты, и она стояла в окне в прямо поставленной коробке, словно большая, в человеческий рост кукла, в ожидании, когда кто-то явится и пробудит ее ото сна.
Денби шел по оживленной улице, пробираясь на стоянку к своему малолитражному бьюику. Было понятно, что дома уже, видимо, заказан по номеронабирателю ужин, что
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -