6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Ученик ведьмы
Автор(ы): Бойе Элизабет
Жанр: Фэнтези
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/uhenik_ved_mi-25879.html
Элизабет Бойе. Ученик ведьмы
– Elizabeth Boyer. The Elves and the Otterskin (1981) («The World of the Alfar» #2).
Пер. – Т.Кухта. СПб., «Азбука»-"Терра», 1996.
OCR & spellcheck by HarryFan, 7 June 2002 –
1
Со вторым сыном бедного рыбака расправа коротка, мрачно размышлял Ивар, трясясь в ветхой повозке. Конь, тянувший повозку, годами был старше Ивара, а сама повозка явно принадлежала одному из первых людей, в незапамятные времена высадившихся на побережье Скарпсея. Покосясь на владелицу этих достопочтенных древностей, Ивар заключил, что более дряхлой и злобной карги он в жизни не видывал – даже если забыть о том, что перед ним знаменитая ведьма с Белого Холма. Точно прочтя его мысли, старуха метнула на него острый взгляд, и юноша поспешно хлестнул истрепанными вожжами старую клячу, тщетно надеясь, что хоть это немного прибавит ей ходу. Кляча лишь шевельнула ухом и с привычным презрением выкатила левый глаз. Правый глаз у клячи отсутствовал – пригодился, должно быть, в какой-нибудь мерзкой колдовской стряпне стару
Название книги: Ученик ведьмы
Автор(ы): Бойе Элизабет
Жанр: Фэнтези
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/uhenik_ved_mi-25879.html
Элизабет Бойе. Ученик ведьмы
– Elizabeth Boyer. The Elves and the Otterskin (1981) («The World of the Alfar» #2).
Пер. – Т.Кухта. СПб., «Азбука»-"Терра», 1996.
OCR & spellcheck by HarryFan, 7 June 2002 –
1
Со вторым сыном бедного рыбака расправа коротка, мрачно размышлял Ивар, трясясь в ветхой повозке. Конь, тянувший повозку, годами был старше Ивара, а сама повозка явно принадлежала одному из первых людей, в незапамятные времена высадившихся на побережье Скарпсея. Покосясь на владелицу этих достопочтенных древностей, Ивар заключил, что более дряхлой и злобной карги он в жизни не видывал – даже если забыть о том, что перед ним знаменитая ведьма с Белого Холма. Точно прочтя его мысли, старуха метнула на него острый взгляд, и юноша поспешно хлестнул истрепанными вожжами старую клячу, тщетно надеясь, что хоть это немного прибавит ей ходу. Кляча лишь шевельнула ухом и с привычным презрением выкатила левый глаз. Правый глаз у клячи отсутствовал – пригодился, должно быть, в какой-нибудь мерзкой колдовской стряпне стару
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -