6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Том 12. Лорд Дройтвич и другие
Автор(ы): Вудхауз Пэлем Грэнвил
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/tom-12_-lord-droitvih-i-drugie-52603.html
Неуемная Джилл
Перевод с английского И. Митрофановой. Редактор Н. Трауберг
Моей жене.
Благослови ее Бог
Глава I СЕМЕЙНОЕ ПРОКЛЯТИЕ
1
Фредди Рук холодным глазом окинул завтрак на столе. Через отсверкивающий монокль он смотрел на прегадкое кушанье, которое Баркер, его преданный слуга, поставил перед ним на тарелке.
— Баркер! — с мукой в голосе окликнул Фредди.
— Да, сэр? Что это такое? Яйцо-пашот, сэр. Молча содрогнувшись, Фредди отвел взгляд.
— Ну точь-в-точь моя старая тетка! Уберите его, Баркер!
Поднявшись и запахнув халат вокруг длинных ног, Фредди занял позицию перед камином. С этой позиции, опершись спиной о каминную полку и вжимая голени в узорчатую, трефами, решетку, он оглядел комнату, свой жизнерадостный оазис в промозглом туманном мире, типичную комнату для завтрака лондонского холостяка. Приятного серого тона стены, накрытый на двоих столик, радующее глаз сочетание белого с серебряным.
— Яйца, Баркер, — торжественно изрек Фредди, они как лакмусовая бумажка.
— Да, сэр
Название книги: Том 12. Лорд Дройтвич и другие
Автор(ы): Вудхауз Пэлем Грэнвил
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/tom-12_-lord-droitvih-i-drugie-52603.html
Неуемная Джилл
Перевод с английского И. Митрофановой. Редактор Н. Трауберг
Моей жене.
Благослови ее Бог
Глава I СЕМЕЙНОЕ ПРОКЛЯТИЕ
1
Фредди Рук холодным глазом окинул завтрак на столе. Через отсверкивающий монокль он смотрел на прегадкое кушанье, которое Баркер, его преданный слуга, поставил перед ним на тарелке.
— Баркер! — с мукой в голосе окликнул Фредди.
— Да, сэр? Что это такое? Яйцо-пашот, сэр. Молча содрогнувшись, Фредди отвел взгляд.
— Ну точь-в-точь моя старая тетка! Уберите его, Баркер!
Поднявшись и запахнув халат вокруг длинных ног, Фредди занял позицию перед камином. С этой позиции, опершись спиной о каминную полку и вжимая голени в узорчатую, трефами, решетку, он оглядел комнату, свой жизнерадостный оазис в промозглом туманном мире, типичную комнату для завтрака лондонского холостяка. Приятного серого тона стены, накрытый на двоих столик, радующее глаз сочетание белого с серебряным.
— Яйца, Баркер, — торжественно изрек Фредди, они как лакмусовая бумажка.
— Да, сэр
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -