6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Теобальд, или Преступление без улик
Автор(ы): Турнье Мишель
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/teobal_d_ili_prestuplenie_bez_ulik-1200.html
6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Теобальд, или Преступление без улик
Автор(ы): Турнье Мишель
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/1200-teobal_d_ili_prestuplenie_bez_ulik.html
-
Турнье Мишель
Теобальд, или Преступление без улик
Мишель Турнье
ТЕОБАЛЬД, ИЛИ ПРЕСТУПЛЕНИЕ БЕЗ УЛИК
Перевод с французского Н. Бунтман
Прошло пятнадцать лет, достаточный ли это срок, чтобы теперь со спокойной совестью остаться в стороне? Я пытался убедить себя в этом, но мне нелегко было справиться с чувством вины, когда я узнал из газет о смерти учителя Теобальда Берте. Судя по всему, он стал жертвой убийства, и вина падала на его супругу Терезу и ее любовника Гарри Пинка. Дело в том, что с Терезой Берте я пережил некогда яркое, хотя и печальное приключение, память о котором мне дорога, поскольку связана с моей молодостью.
Я готовился к экзаменам на степень лиценциата по филологии и, чтобы заработать на жизнь, одновременно исполнял скромные функции надзирателя в муниципальной школ
Название книги: Теобальд, или Преступление без улик
Автор(ы): Турнье Мишель
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/teobal_d_ili_prestuplenie_bez_ulik-1200.html
6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Теобальд, или Преступление без улик
Автор(ы): Турнье Мишель
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/1200-teobal_d_ili_prestuplenie_bez_ulik.html
-
Турнье Мишель
Теобальд, или Преступление без улик
Мишель Турнье
ТЕОБАЛЬД, ИЛИ ПРЕСТУПЛЕНИЕ БЕЗ УЛИК
Перевод с французского Н. Бунтман
Прошло пятнадцать лет, достаточный ли это срок, чтобы теперь со спокойной совестью остаться в стороне? Я пытался убедить себя в этом, но мне нелегко было справиться с чувством вины, когда я узнал из газет о смерти учителя Теобальда Берте. Судя по всему, он стал жертвой убийства, и вина падала на его супругу Терезу и ее любовника Гарри Пинка. Дело в том, что с Терезой Берте я пережил некогда яркое, хотя и печальное приключение, память о котором мне дорога, поскольку связана с моей молодостью.
Я готовился к экзаменам на степень лиценциата по филологии и, чтобы заработать на жизнь, одновременно исполнял скромные функции надзирателя в муниципальной школ
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -