м. Йоко вдруг вспомнила, что сегодня это была очередь Сугимото. Она обвела взглядом круг возле её парты. Никто не сказал ни слова. Они ответили ей такими же холодными взглядами, как и предназначеными для Сугимото. Йоко сразу поняла, что они хотят увидеть, как она собирается отвергнуть эту просьбу.Йоко сглотнула комок в горле.— Я… Я еще должна проверить, нет ли в нём ошибок.Столь уклончивый отказ не впечатлил её собеседниц.— Ах, Йоко, — бросила одна из них, — Ты такая мягкотелая.Голос был полон неодобрения и упрёка. Йоко мысленно содрогнулась.Остальные тут же подключились.— Тебе надо быть потвёрже, Йоко.— Она права. Человек в твоём положении не должен оставлять даже тени сомнения.— Иначе ты будешь окружена идиотами, которые слово «нет» за ответ не считают.Йоко понятия не имела, что делать. У неё не хватало мужества открыто предать их ожидания. В то же время, ей не хватало отточенного безразличия, которое требовалось, чтобы быть способной бросить девочке в лицо слова, которые они хотели услышать. В итоге, она разразилась нервным смехом.— Да уж, конечно…— Верно! Ты всё время такая хорошая. Поэтому-то такие ничтожества, как она, никогда от тебя не отстанут.— Но я же староста класса.— Как раз поэтому ты должна твёрдо держаться своих позиций. В конце концов, на тебя возложена реальная ответственность. Ты не можешь отвлекаться по каждой мелочи.— Да, наверное.— Правильно, — лёгкая, злобная улыбка искривила губы говорящей, — Кроме того, если ты дашь Сугимото свои записи, она их все… испачкает.— Да, ты же этого не хочешь.Круг собравшихся разразился очередным приступом злобного веселья и Йоко присоединилась к смеху. Но не раньше того, как увидела уголком глаза склонённую голову девочки и слёзы текущие по её щекам.Это её вина, сказа
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -