ным с улицы.
— Вы пытались представить, как я выгляжу? — услышала она собственный голос.
— Всю жизнь.
Снаружи снова поднялся ветер. Дверь была закрыта, но Эми показалось, что он развевает ей волосы и дует в спину.
— Почему? — спросила она, не отходя от черного хода. — Кто вы?
— Простите, — сказал он, улыбаясь ослепительной улыбкой кинозвезды. — Я не успел объяснить. Я… — (он колеблется или ей показалось?), — Франц Бургесс. Состою на королевской службе, работаю у кронпринца Люфтхании.
— Люфтхании? — В прошлом году Эми целый месяц пыталась найти путеводитель по Люфтхании. Он понадобился мистеру и миссис Брэдли, которые всегда выбирали для своих путешествий необычные и малоизвестные маршруты. Эми так и не нашла ни одной книги, но то, что она узнала об этой маленькой альпийской стране, разожгло ее любопытство.
— Вы слышали о Люфтхании? — несколько удивленно спросил ее собеседник. Он посмотрел на нее с явным интересом.
— Немного. Так, значит, кто вы?
— Я секретарь кронпринца. Ищу… если можно так выразиться… его пропавшую родственницу.
Эми приподняла бровь.
— Тогда вы, должно быть, ошиблись. Здесь нет особ королевского происхождения.
— Не будьте в этом так уверены.
— О, я уверена. — В магазине снова загорелся свет, и Эми мысленно поблагодарила «Чеспик электрик компани». — О! Как здорово. — Она задула свечи и вновь посмотрела на Франца Бургесса. Она увидела то, чего не разглядела при свечах.
На редкость красивый мужчина. Глаза такого ярко-зеленого оттенка, что, казалось, светились. Вьющиеся, несколько растрепанные волосы. Их каштановый цвет напоминал густой шоколад, и они выглядели так, будто их позолотило солнце.
Он оказался немного молож
— Вы пытались представить, как я выгляжу? — услышала она собственный голос.
— Всю жизнь.
Снаружи снова поднялся ветер. Дверь была закрыта, но Эми показалось, что он развевает ей волосы и дует в спину.
— Почему? — спросила она, не отходя от черного хода. — Кто вы?
— Простите, — сказал он, улыбаясь ослепительной улыбкой кинозвезды. — Я не успел объяснить. Я… — (он колеблется или ей показалось?), — Франц Бургесс. Состою на королевской службе, работаю у кронпринца Люфтхании.
— Люфтхании? — В прошлом году Эми целый месяц пыталась найти путеводитель по Люфтхании. Он понадобился мистеру и миссис Брэдли, которые всегда выбирали для своих путешествий необычные и малоизвестные маршруты. Эми так и не нашла ни одной книги, но то, что она узнала об этой маленькой альпийской стране, разожгло ее любопытство.
— Вы слышали о Люфтхании? — несколько удивленно спросил ее собеседник. Он посмотрел на нее с явным интересом.
— Немного. Так, значит, кто вы?
— Я секретарь кронпринца. Ищу… если можно так выразиться… его пропавшую родственницу.
Эми приподняла бровь.
— Тогда вы, должно быть, ошиблись. Здесь нет особ королевского происхождения.
— Не будьте в этом так уверены.
— О, я уверена. — В магазине снова загорелся свет, и Эми мысленно поблагодарила «Чеспик электрик компани». — О! Как здорово. — Она задула свечи и вновь посмотрела на Франца Бургесса. Она увидела то, чего не разглядела при свечах.
На редкость красивый мужчина. Глаза такого ярко-зеленого оттенка, что, казалось, светились. Вьющиеся, несколько растрепанные волосы. Их каштановый цвет напоминал густой шоколад, и они выглядели так, будто их позолотило солнце.
Он оказался немного молож
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -