6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)
Автор(ы): Норинага Мотоори
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/tama-kusige-_dragocennaa-skatulka-dla-grebney_-214161.html
Мотоори Норинага Тама кусигэ
(Драгоценная шкатулка для гребней) Написано в 1786-1787 году Перевод с японского и примечания Ю. Д. Михайловой МОТООРИ Норинага (1730-1801), японский филолог и языковед. Изучал древнюю японскую литературу, составил комментарии к "Кодзики" ("Записи о делах древности"; 712). Идеализировал государственный строй древней (императорской) Японии: выступая против сегуната, призывал возродить культ императора и синтоизм.
(Энциклопедия Кирилла и Мефодия) В этом сочинении я хочу почтительно изложить одной высокопоставленной особе1 суть Пути [богов], а также тот образ мышления, который должен соответствовать Пути [богов] в наш век. Я сложил стихотворение и, взяв из него строку, назвал свое сочинение "Тама кусигэ" ("Драгоценная шкатулка для гребней") Вот это стихотворение "Хотя это сочинение и написано человеком низкого звания, не соответствующего Вашему, прошу Вас, откройте драгоценную шкатулку для гребней, узнайте ее суть". Истин
Название книги: Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)
Автор(ы): Норинага Мотоори
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/tama-kusige-_dragocennaa-skatulka-dla-grebney_-214161.html
Мотоори Норинага Тама кусигэ
(Драгоценная шкатулка для гребней) Написано в 1786-1787 году Перевод с японского и примечания Ю. Д. Михайловой МОТООРИ Норинага (1730-1801), японский филолог и языковед. Изучал древнюю японскую литературу, составил комментарии к "Кодзики" ("Записи о делах древности"; 712). Идеализировал государственный строй древней (императорской) Японии: выступая против сегуната, призывал возродить культ императора и синтоизм.
(Энциклопедия Кирилла и Мефодия) В этом сочинении я хочу почтительно изложить одной высокопоставленной особе1 суть Пути [богов], а также тот образ мышления, который должен соответствовать Пути [богов] в наш век. Я сложил стихотворение и, взяв из него строку, назвал свое сочинение "Тама кусигэ" ("Драгоценная шкатулка для гребней") Вот это стихотворение "Хотя это сочинение и написано человеком низкого звания, не соответствующего Вашему, прошу Вас, откройте драгоценную шкатулку для гребней, узнайте ее суть". Истин
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -