ожил «оружие» на стол.
Пит пришел в себя, а хозяин улыбнулся как ни в чем не бывало и торжественно произнес:
– Поздравляю! Вы с честью прошли проверку – непременно скажу Альфреду.
Он протянул Юпитеру руку. Пожатие оказалось – будь здоров!
– Не значат ли ваши слова,– Юпитер с трудом сдержал гнев,– что мистер Хичкок просил испытать наши нервы?
– Именно так! – хмыкнул Фентрис.– Я только что говорил с ним по телефону. Но вы молодцы. На вашем месте взрослый струсил бы. Жаль, расследовать-то здесь нечего.
– Как нечего? – Пит ужасно огорчился.– Значит, никакой попугай не пропадал? А мистер Хичкок сказал, что вы так расстроены…
– Нет, попугай действительно пропал, и я на самом деле сокрушался. Но он вернулся! Как раз сегодня утром. Влетел в открытое окно. Билли, дорогой, как я из-за тебя переволновался!
– Это попугай – Билли? – уточнил Юпитер.
– Совершенно верно. Билли. Полное имя – Уильям. Уильям Шекспир. В честь великого человека!
– А крик? Тут у вас на помощь кто-то звал! – на всякий случай сказал Пит, хотя ему показалось, что он все понял.
– Да! да! Это все Билли! Представьте, каков артист! Я его тут научил изображать, что он… в плену. В клетке же! Вот он теперь и развлекается: «Спасите!«, «Помогите!«.
– А поглядеть можно? – спросил Юпитер.– На эту талантливую птичку.
– Не стоит,– отмахнулся Фентрис,– я его только что успокоил. Если снять с клетки покрывало, опять гвалт поднимется…
– Ну, жаль,– заметил Юпитер.– То есть жаль, что нам нечего делать. А что попугай вернулся, я рад. До свиданья, мистер Фентрис.
– Спасибо, ребятки,– сказал Фентрис.– А вашу визитку я сохраню. Может, когда и воспользуюсь услугами «Трех сыщиков».
Он проводил ребят до двери. Пит и Юпитер прошли по той же дорожке обратно через заросший сад. Главный сыщ
Пит пришел в себя, а хозяин улыбнулся как ни в чем не бывало и торжественно произнес:
– Поздравляю! Вы с честью прошли проверку – непременно скажу Альфреду.
Он протянул Юпитеру руку. Пожатие оказалось – будь здоров!
– Не значат ли ваши слова,– Юпитер с трудом сдержал гнев,– что мистер Хичкок просил испытать наши нервы?
– Именно так! – хмыкнул Фентрис.– Я только что говорил с ним по телефону. Но вы молодцы. На вашем месте взрослый струсил бы. Жаль, расследовать-то здесь нечего.
– Как нечего? – Пит ужасно огорчился.– Значит, никакой попугай не пропадал? А мистер Хичкок сказал, что вы так расстроены…
– Нет, попугай действительно пропал, и я на самом деле сокрушался. Но он вернулся! Как раз сегодня утром. Влетел в открытое окно. Билли, дорогой, как я из-за тебя переволновался!
– Это попугай – Билли? – уточнил Юпитер.
– Совершенно верно. Билли. Полное имя – Уильям. Уильям Шекспир. В честь великого человека!
– А крик? Тут у вас на помощь кто-то звал! – на всякий случай сказал Пит, хотя ему показалось, что он все понял.
– Да! да! Это все Билли! Представьте, каков артист! Я его тут научил изображать, что он… в плену. В клетке же! Вот он теперь и развлекается: «Спасите!«, «Помогите!«.
– А поглядеть можно? – спросил Юпитер.– На эту талантливую птичку.
– Не стоит,– отмахнулся Фентрис,– я его только что успокоил. Если снять с клетки покрывало, опять гвалт поднимется…
– Ну, жаль,– заметил Юпитер.– То есть жаль, что нам нечего делать. А что попугай вернулся, я рад. До свиданья, мистер Фентрис.
– Спасибо, ребятки,– сказал Фентрис.– А вашу визитку я сохраню. Может, когда и воспользуюсь услугами «Трех сыщиков».
Он проводил ребят до двери. Пит и Юпитер прошли по той же дорожке обратно через заросший сад. Главный сыщ
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -