6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Стихотворения
Автор(ы): Максимилиан Волошин
Жанр: Классика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/stihotvorenia-156395.html
Максимилиан Волошин Стихотворения Эмиль Верхарн Верхарн Эмиль (1855-1916)-выдающийся бельгийский поэт. Волошин познакомился с ним в Париже в 1904 г., о чем сообщил А. М. Петровой 1 июня. В "Предварении о переводах" из Верхарна Волошин писал: "Мои переводы Верхарна сделаны в разные эпохи и с разных точек зрения. В одних, как "Ноябрь", "Осенний вечер", "На север", я старался передать только инструментовку верхарнского стиха, в других, касающихся города, я, отбросив рифмы, старался дать стремление его метафор и построение фразы, естественно образующей свободный стих". "Мои переводы - отнюдь не документ: это мой Верхарн, переведенный на мой язык. Я давал только того Верхарна, которого люблю, и опускал то, что мне чуждо и враждебно". Ужас. Датируется по письму Волошина А. М. Петровой в 1904 г., где упомянуто под заглавием "Страх". Перевод стихотворения "Lepeur" из книги Верхарна "Представшие на моих путях".
Пряха - мойра (богиня судьбы) Клото (греч. миф.), которая прядет нить жизни человека. На север. В автограф
Название книги: Стихотворения
Автор(ы): Максимилиан Волошин
Жанр: Классика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/stihotvorenia-156395.html
Максимилиан Волошин Стихотворения Эмиль Верхарн Верхарн Эмиль (1855-1916)-выдающийся бельгийский поэт. Волошин познакомился с ним в Париже в 1904 г., о чем сообщил А. М. Петровой 1 июня. В "Предварении о переводах" из Верхарна Волошин писал: "Мои переводы Верхарна сделаны в разные эпохи и с разных точек зрения. В одних, как "Ноябрь", "Осенний вечер", "На север", я старался передать только инструментовку верхарнского стиха, в других, касающихся города, я, отбросив рифмы, старался дать стремление его метафор и построение фразы, естественно образующей свободный стих". "Мои переводы - отнюдь не документ: это мой Верхарн, переведенный на мой язык. Я давал только того Верхарна, которого люблю, и опускал то, что мне чуждо и враждебно". Ужас. Датируется по письму Волошина А. М. Петровой в 1904 г., где упомянуто под заглавием "Страх". Перевод стихотворения "Lepeur" из книги Верхарна "Представшие на моих путях".
Пряха - мойра (богиня судьбы) Клото (греч. миф.), которая прядет нить жизни человека. На север. В автограф
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -