ине дружу, Попросишь ты: скажи еще попроще, И я еще попроще расскажу.
Я говорю о мужестве разлуки, Чтобы слезам свободы не давать, Не будешь ты, заламывая руки, Белее мела, падать на кровать.
Но ты, моя чудесная тревога, Взглянув на небо, скажешь иногда: Он видит ту же лунную дорогу И те же звезды, словно изо льда. 1937-1940 Москва: Художественная литература, 1977. Библиотека всемирной литературы. Серия третья. Редакторы А.Краковская, Ю.Розенблюм.
* * * И сказал женщине суд: «Твой муж – трус и беглец, И твоих коров уведут, И зарежут твоих овец».
А солдату снилась жена, И солдат был сну не рад, Но подумал: она одна, И вспомнил, что он – солдат.
И пришел домой, как есть, И сказал: «Отдайте коров И овец иль овечью шерсть, Я знаю всё и готов».
Хлеб, два куска Сахарного леденца, А вечером сверх пайка Шесть золотников свинца. 6 ноября 1921 Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е.Евтушенко. Минск-Москва, «Полифакт», 1995.
БАЛЛАДА О СИНЕМ ПАКЕТЕ Локти резали ветер, за полем – лог, Человек добежал, почернел, лег.
Лег у огня, прохрипел: «Коня!« И стало холодно у огня.
А конь ударил, закусил мундштук, Четыре копыта и пара рук.
Озеро – в озеро, в карь 1000 ер луга. Небо согнулось, как дуга.
Как телеграмма, летит земля, Ровным звоном звенят поля,
Но не птица сердце коня – не весы, Оно заводится на часы.
Два шага – прыжок, и шаг хромал, Человек один пришел на вокзал,
Он дышал, как дырявый мешок. Вокзал сказал ему: «Хорошо».
«Хорошо»,– прошумел ему паровоз И синий пакет на север повез.
Повез, раскачиваясь на весу, Колесо к колесу – колесо к колесу,
Шестьдесят верст, семьдесят верст, На семьдесят третьей – река и мост,
Динамит и бикфордов шнур – его брат, И вагон за вагоном в ад летят.
Капуста, подсолнечник, шпалы, пост, Комендан
Я говорю о мужестве разлуки, Чтобы слезам свободы не давать, Не будешь ты, заламывая руки, Белее мела, падать на кровать.
Но ты, моя чудесная тревога, Взглянув на небо, скажешь иногда: Он видит ту же лунную дорогу И те же звезды, словно изо льда. 1937-1940 Москва: Художественная литература, 1977. Библиотека всемирной литературы. Серия третья. Редакторы А.Краковская, Ю.Розенблюм.
* * * И сказал женщине суд: «Твой муж – трус и беглец, И твоих коров уведут, И зарежут твоих овец».
А солдату снилась жена, И солдат был сну не рад, Но подумал: она одна, И вспомнил, что он – солдат.
И пришел домой, как есть, И сказал: «Отдайте коров И овец иль овечью шерсть, Я знаю всё и готов».
Хлеб, два куска Сахарного леденца, А вечером сверх пайка Шесть золотников свинца. 6 ноября 1921 Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е.Евтушенко. Минск-Москва, «Полифакт», 1995.
БАЛЛАДА О СИНЕМ ПАКЕТЕ Локти резали ветер, за полем – лог, Человек добежал, почернел, лег.
Лег у огня, прохрипел: «Коня!« И стало холодно у огня.
А конь ударил, закусил мундштук, Четыре копыта и пара рук.
Озеро – в озеро, в карь 1000 ер луга. Небо согнулось, как дуга.
Как телеграмма, летит земля, Ровным звоном звенят поля,
Но не птица сердце коня – не весы, Оно заводится на часы.
Два шага – прыжок, и шаг хромал, Человек один пришел на вокзал,
Он дышал, как дырявый мешок. Вокзал сказал ему: «Хорошо».
«Хорошо»,– прошумел ему паровоз И синий пакет на север повез.
Повез, раскачиваясь на весу, Колесо к колесу – колесо к колесу,
Шестьдесят верст, семьдесят верст, На семьдесят третьей – река и мост,
Динамит и бикфордов шнур – его брат, И вагон за вагоном в ад летят.
Капуста, подсолнечник, шпалы, пост, Комендан
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -