6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Словарь американских идиом: 8000 единиц
Автор(ы): Adam Makkai
Жанр: Словари
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/slovar_-amerikanskih-idiom_-8000-edinic-194715.html
Предисловие
Что такое идиома?
Если в незнакомом тексте Вы понимаете каждое слово, но не можете понять смысла.
Ваши затруднения, вероятно, вызваны идиоматическими выражениями. Предположим,
Вы прочитали или услышали следующий текст:Sam is a real cool cat. He never blows his stack and hardly ever flies off the
handle. What’s more, he knows how to get away with things… Well, of course,
he is getting on, too. His hair is pepper and salt, but he knows how to make up
for lost time by taking it easy. He gets up early, works out, and turns in
early. He takes care of the hot dog stand like a breeze until he gets time off.
Sam’s got it made; this is it for him.Очевидно, что этот стиль нельзя назвать строго литературным, но, тем не менее,
американцы в разговоре друг с другом часто употребляют такие выражения. Если Вы
иностранец и знаете слова cool (прохладно), cat (кошка), blow (дуть), stack
(кучи), fly (лететь), handle (ручка) и т.д., Вы не поймете данный образец
разговорного
Название книги: Словарь американских идиом: 8000 единиц
Автор(ы): Adam Makkai
Жанр: Словари
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/slovar_-amerikanskih-idiom_-8000-edinic-194715.html
Предисловие
Что такое идиома?
Если в незнакомом тексте Вы понимаете каждое слово, но не можете понять смысла.
Ваши затруднения, вероятно, вызваны идиоматическими выражениями. Предположим,
Вы прочитали или услышали следующий текст:Sam is a real cool cat. He never blows his stack and hardly ever flies off the
handle. What’s more, he knows how to get away with things… Well, of course,
he is getting on, too. His hair is pepper and salt, but he knows how to make up
for lost time by taking it easy. He gets up early, works out, and turns in
early. He takes care of the hot dog stand like a breeze until he gets time off.
Sam’s got it made; this is it for him.Очевидно, что этот стиль нельзя назвать строго литературным, но, тем не менее,
американцы в разговоре друг с другом часто употребляют такие выражения. Если Вы
иностранец и знаете слова cool (прохладно), cat (кошка), blow (дуть), stack
(кучи), fly (лететь), handle (ручка) и т.д., Вы не поймете данный образец
разговорного
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -