Чарли:
(с графином, щипчиками и цукатами)Добрый вечер, сэр.
Крисчен: Добрый вечер.
Чарли: Добрый вечер, мадам.
Грейвс: Здорово!
Чарли:
(наливая напиток и держа в руках щипчики)Мадам положить цукатов?
(Грейвс кивает головой.)А вам, сэр?
Крисчен: Да, конечно.
Чарли:
(кланяется)Надеюсь, вам понравится наш напиток.
Пятится назад.
Фриц:
(Фриц с насмешкой и высокомерно смотрит на пробегающего мимо него Чарли. Почетно держит в руках атласную скамеечку для ног. Чарли, засмотревшись на скамеечку и сметливого Фрица, натыкается на стенку. Фриц с достоинством подходит к столу. Крисчену.)Сэр, могу я…? Под ваши ноги, сэр?
Крисчен: Ах, как вы любезны!
Фриц:
(кладет скамеечку рядом с Крисченом. Крисчен кладет свои бриллиантовые ножки на атласную табуреточку.)Устраивайтесь поудобнее, сэр.
Крисчен: Спасибо.
Фриц: Здесь все ради вашего удовольствия, сэр. А теперь, может, что-нибудь выпьете, сэр?
(с графином, щипчиками и цукатами)Добрый вечер, сэр.
Крисчен: Добрый вечер.
Чарли: Добрый вечер, мадам.
Грейвс: Здорово!
Чарли:
(наливая напиток и держа в руках щипчики)Мадам положить цукатов?
(Грейвс кивает головой.)А вам, сэр?
Крисчен: Да, конечно.
Чарли:
(кланяется)Надеюсь, вам понравится наш напиток.
Пятится назад.
Фриц:
(Фриц с насмешкой и высокомерно смотрит на пробегающего мимо него Чарли. Почетно держит в руках атласную скамеечку для ног. Чарли, засмотревшись на скамеечку и сметливого Фрица, натыкается на стенку. Фриц с достоинством подходит к столу. Крисчену.)Сэр, могу я…? Под ваши ноги, сэр?
Крисчен: Ах, как вы любезны!
Фриц:
(кладет скамеечку рядом с Крисченом. Крисчен кладет свои бриллиантовые ножки на атласную табуреточку.)Устраивайтесь поудобнее, сэр.
Крисчен: Спасибо.
Фриц: Здесь все ради вашего удовольствия, сэр. А теперь, может, что-нибудь выпьете, сэр?
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -