6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Скарабей
Автор(ы): Валерий Моисеев
Жанр: Фэнтези
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/skarabey-177515.html
Аннотация:
Боевик о чести, верности и предательстве, о том, что любовь не имеет границ в пространстве и времени.
Ч А С Т Ь П Е Р В А Я
П А Р А С Х И Т
'...В Египте есть особые лица, занимающиеся бальзамированием трупов и в совершенстве владеющие этим искусством, они известны как парасхиты...
...Если умирает жена лица значительного, то покойницу отдают бальзамировать не тотчас, равно как трупы женщин очень красивых и пользовавшихся значением; парасхитам передают таких покойниц только на третий или четвертый день после смерти. Делается так для того, чтобы парасхиты не могли надругаться над покойницами. Рассказывают, что обычай сей ведет начало с незапамятных времен, когда один из парасхитов был уличен в том, что учинил неподобающее с телом знатной женщины из царского дома, после чего был предан лютой казни...'.
Геродот, 'История',
книга вторая, Евтерпа.
Перевод с древнегреческого,
автор данного перевода неизвестен.
Название книги: Скарабей
Автор(ы): Валерий Моисеев
Жанр: Фэнтези
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/skarabey-177515.html
Аннотация:
Боевик о чести, верности и предательстве, о том, что любовь не имеет границ в пространстве и времени.
Ч А С Т Ь П Е Р В А Я
П А Р А С Х И Т
'...В Египте есть особые лица, занимающиеся бальзамированием трупов и в совершенстве владеющие этим искусством, они известны как парасхиты...
...Если умирает жена лица значительного, то покойницу отдают бальзамировать не тотчас, равно как трупы женщин очень красивых и пользовавшихся значением; парасхитам передают таких покойниц только на третий или четвертый день после смерти. Делается так для того, чтобы парасхиты не могли надругаться над покойницами. Рассказывают, что обычай сей ведет начало с незапамятных времен, когда один из парасхитов был уличен в том, что учинил неподобающее с телом знатной женщины из царского дома, после чего был предан лютой казни...'.
Геродот, 'История',
книга вторая, Евтерпа.
Перевод с древнегреческого,
автор данного перевода неизвестен.
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -