6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Шиповник
Автор(ы): Деверо Джуд
Жанр: Исторические любовные романы
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/sipovnik-27570.html
Джуд Деверо
Шиповник
Глава 1
Кентукки, Дикая Земля, октябрь, 1784
Лес сомкнулся вокруг пестрой вереницы повозок, коней и людей. По одну сторону стояли четыре добротных фургона, и неподалеку от них щипала траву скотина. А два экипажа, в прошлом, видимо, вполне приличных, теперь едва держались на своих высоких колесах. Усталые женщины были заняты приготовлением ужина, мужчины присматривали за животными. Поблизости, так, чтобы быть в поле зрения взрослых, играли дети.
— Слов нет, как я рада, что жара, наконец, немного спала. Я так скучаю по морю! — Миссис Уотсон стояла, ухватив себя за поясницу, чтобы хоть немного поддержать живот и малыша, который вот-вот должен был появиться на свет. — А где Линнет, Миранда? — обратилась она к женщине, стоявшей по другую сторону костра.
— Опять играет о детьми. — Невысокая женщина говорила с ярко выраженным английским акцентом, и ее четкая речь разительно отличалась от неразборчивой речи ее попутчицы.
— Ах да, теперь я вижу. — Миссис Уотсон прикрыла глаза рукой от ярких луче
Название книги: Шиповник
Автор(ы): Деверо Джуд
Жанр: Исторические любовные романы
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/sipovnik-27570.html
Джуд Деверо
Шиповник
Глава 1
Кентукки, Дикая Земля, октябрь, 1784
Лес сомкнулся вокруг пестрой вереницы повозок, коней и людей. По одну сторону стояли четыре добротных фургона, и неподалеку от них щипала траву скотина. А два экипажа, в прошлом, видимо, вполне приличных, теперь едва держались на своих высоких колесах. Усталые женщины были заняты приготовлением ужина, мужчины присматривали за животными. Поблизости, так, чтобы быть в поле зрения взрослых, играли дети.
— Слов нет, как я рада, что жара, наконец, немного спала. Я так скучаю по морю! — Миссис Уотсон стояла, ухватив себя за поясницу, чтобы хоть немного поддержать живот и малыша, который вот-вот должен был появиться на свет. — А где Линнет, Миранда? — обратилась она к женщине, стоявшей по другую сторону костра.
— Опять играет о детьми. — Невысокая женщина говорила с ярко выраженным английским акцентом, и ее четкая речь разительно отличалась от неразборчивой речи ее попутчицы.
— Ах да, теперь я вижу. — Миссис Уотсон прикрыла глаза рукой от ярких луче
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -