6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Рука, простертая на воды
Автор(ы): Фонклер Уильям
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/ruka_prostertaa_na_vodi-3439.html
6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Рука, простертая на воды
Автор(ы): Фонклер Уильям
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/3439-ruka_prostertaa_na_vodi.html
-
Фолкнер Уильям
Уильям Фолкнер
Перевод М.Беккер
I
Двое мужчин шли по тропе там, где она вилась между берегом и густой стеной кипарисов, эвкалипта и колючих кустарников. Один, постарше, нес чисто выстиранный и чуть, ли не выглаженный джутовый мешок. Второму, судя по лицу, не было еще и двадцати. Как обычно бывает в середине июля, река заметно обмелела.
– В такой-то воде он уж наверняка рыбачит, – сказал молодой.
– Если ему пришла охота порыбачить, – отозвался тот, кто нес мешок. Они с Джо только тогда ставят перемет, когда Лонни приходит охота порыбачить, а не тогда, когда рыба клюет.
– Они так и так должны быть у перемета, – сказал молодой. – Лонни ведь все равно, кто его рыбу с крючков снимет.
Вскоре тропа, поднялась к расчищенной площадке на мысу в излучине реки. Здесь стоял шалаш, сооруженный из заплесневелой парусины,
Название книги: Рука, простертая на воды
Автор(ы): Фонклер Уильям
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/ruka_prostertaa_na_vodi-3439.html
6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Рука, простертая на воды
Автор(ы): Фонклер Уильям
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/3439-ruka_prostertaa_na_vodi.html
-
Фолкнер Уильям
Уильям Фолкнер
Перевод М.Беккер
I
Двое мужчин шли по тропе там, где она вилась между берегом и густой стеной кипарисов, эвкалипта и колючих кустарников. Один, постарше, нес чисто выстиранный и чуть, ли не выглаженный джутовый мешок. Второму, судя по лицу, не было еще и двадцати. Как обычно бывает в середине июля, река заметно обмелела.
– В такой-то воде он уж наверняка рыбачит, – сказал молодой.
– Если ему пришла охота порыбачить, – отозвался тот, кто нес мешок. Они с Джо только тогда ставят перемет, когда Лонни приходит охота порыбачить, а не тогда, когда рыба клюет.
– Они так и так должны быть у перемета, – сказал молодой. – Лонни ведь все равно, кто его рыбу с крючков снимет.
Вскоре тропа, поднялась к расчищенной площадке на мысу в излучине реки. Здесь стоял шалаш, сооруженный из заплесневелой парусины,
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -