6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Рубаят Омара Хайяма
Автор(ы): Хайям Рубаи
Жанр: Прочее
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/rubaat_omara_haiama-4139.html
6lib.ru – Электронная Библиотека Название книги: Рубаят Омара Хайяма Автор(ы): Хайям Рубаи Жанр: Прочее Адрес книги: http://www.6lib.ru/4139-rubaat_omara_haiama.html –
Хайям Рубаи Омар Рубайат Омара Хайяма
Р У Б А Й А Т О М А Р А Х А Й Я М А (Эдвард Фитцджеральд) (поэма) (перевод: О. Румер) note 1 Вставай! Свой камень в чашу тьмы Рассвет Уже метнул – и звезд на небе нет, Гляди! Восходный Ловчий полонил В силок лучей дворцовый минарет. note 2 Неверный призрак утра в небе гас, Когда во сне я внял призывный глас: «В кабак, друзья! Пусть бьет вино ключом, Пока ключ жизни не иссяк для нас». note 3 А лишь пропел петух, перед крыльцом Народ кричал: «Откройте ж двери в дом, Где суждено так мало нам пробыть И не вернуться никогда потом!« note 4 В сердцах томленье будит Новый год; Меня же тишина полей зовет, Где дышит Иисус, где на ветвях Длань Моисея, белая, цветет. note 5 Где розы пышные твои, Ирем? note 6 Где кубок Джемшида, кто скажет нам? note 7 А в гроздьях яхонт все еще горит, И все цветут сады по берегам. note
Название книги: Рубаят Омара Хайяма
Автор(ы): Хайям Рубаи
Жанр: Прочее
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/rubaat_omara_haiama-4139.html
6lib.ru – Электронная Библиотека Название книги: Рубаят Омара Хайяма Автор(ы): Хайям Рубаи Жанр: Прочее Адрес книги: http://www.6lib.ru/4139-rubaat_omara_haiama.html –
Хайям Рубаи Омар Рубайат Омара Хайяма
Р У Б А Й А Т О М А Р А Х А Й Я М А (Эдвард Фитцджеральд) (поэма) (перевод: О. Румер) note 1 Вставай! Свой камень в чашу тьмы Рассвет Уже метнул – и звезд на небе нет, Гляди! Восходный Ловчий полонил В силок лучей дворцовый минарет. note 2 Неверный призрак утра в небе гас, Когда во сне я внял призывный глас: «В кабак, друзья! Пусть бьет вино ключом, Пока ключ жизни не иссяк для нас». note 3 А лишь пропел петух, перед крыльцом Народ кричал: «Откройте ж двери в дом, Где суждено так мало нам пробыть И не вернуться никогда потом!« note 4 В сердцах томленье будит Новый год; Меня же тишина полей зовет, Где дышит Иисус, где на ветвях Длань Моисея, белая, цветет. note 5 Где розы пышные твои, Ирем? note 6 Где кубок Джемшида, кто скажет нам? note 7 А в гроздьях яхонт все еще горит, И все цветут сады по берегам. note
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -