6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Предисловие к книге Джеймс Генри 'Повести и рассказы'
Автор(ы): Генри Джеймс
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/predislovie-k-knige-djeyms-genri-_povesti-i-rasskazi_-211055.html
А.Елистратова Предисловие к книге Джеймс Генри "Повести и рассказы" ПРЕДИСЛОВИЕ -1
В странах английского языка за Генри Джеймсом уже давно установилась репутация признанного классика, мастера тонкого психологического анализа, внимательного и иронического наблюдателя жизни, художника, открывшего новые познавательные и изобразительные возможности романа и новеллы.
Если в нашей стране его до сих пор знали сравнительно мало, то это в значительной степени объясняется, вероятно, тем, что чрезвычайно своеобразная литературная манера Джеймса представляет зачастую большие трудности для перевода. Это относится в особенности к поздним его произведениям. Стремясь запечатлеть в точнейшей словесной форме мимолетные, неуловимые оттенки и переливы мыслей и настроений своих героев, он создает нередко необычайно сложные синтаксические конструкции, пользуется намеками, рассчитанными на возникновение мгновенных ассоциативных связей в воображении читателя, ск
Название книги: Предисловие к книге Джеймс Генри 'Повести и рассказы'
Автор(ы): Генри Джеймс
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/predislovie-k-knige-djeyms-genri-_povesti-i-rasskazi_-211055.html
А.Елистратова Предисловие к книге Джеймс Генри "Повести и рассказы" ПРЕДИСЛОВИЕ -1
В странах английского языка за Генри Джеймсом уже давно установилась репутация признанного классика, мастера тонкого психологического анализа, внимательного и иронического наблюдателя жизни, художника, открывшего новые познавательные и изобразительные возможности романа и новеллы.
Если в нашей стране его до сих пор знали сравнительно мало, то это в значительной степени объясняется, вероятно, тем, что чрезвычайно своеобразная литературная манера Джеймса представляет зачастую большие трудности для перевода. Это относится в особенности к поздним его произведениям. Стремясь запечатлеть в точнейшей словесной форме мимолетные, неуловимые оттенки и переливы мыслей и настроений своих героев, он создает нередко необычайно сложные синтаксические конструкции, пользуется намеками, рассчитанными на возникновение мгновенных ассоциативных связей в воображении читателя, ск
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -