6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Подруга игрока
Автор(ы): Барбара Шеррод
Жанр: Исторические любовные романы
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/podruga-igroka-168210.html
ГЛАВА I
ГОЛУБОК, КОТОРОГО НЕ СТОИТ ОЩИПЫВАТЬ
Первый принцип игры Гастингса: Покажите мне человека, который ни за что не станет понтировать, и я покажу вам смертельного зануду.
Несмотря на то, что на руках у мистера Чарльза Гастингса было полно фигурных карт, он хмурился. До него доносился некий запашок, и запашок этот был не из приятных. Гастингс сделал стойку, словно породистый пес. Он поднял глаза и внимательно осмотрел салон, как будто малиновые стены и создающий оптическую иллюзию потолок игорного дома миссис Стаут могли раскрыть ему источник этих странных ощущений. Наконец глаза его остановились на противнике, утопающем в кружевах лорде Эверарде. Мгновенно Гастингс понял: этот джентльмен, если такового можно назвать джентльменом, надувает его. Несмотря на свою голубую кровь, титул и предполагаемое богатство, его светлость мало чем отличался от какого-нибудь капитана Шулера.
Большие серые глаза мистера Гастингса сверкнули. Суровое выражени
Название книги: Подруга игрока
Автор(ы): Барбара Шеррод
Жанр: Исторические любовные романы
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/podruga-igroka-168210.html
ГЛАВА I
ГОЛУБОК, КОТОРОГО НЕ СТОИТ ОЩИПЫВАТЬ
Первый принцип игры Гастингса: Покажите мне человека, который ни за что не станет понтировать, и я покажу вам смертельного зануду.
Несмотря на то, что на руках у мистера Чарльза Гастингса было полно фигурных карт, он хмурился. До него доносился некий запашок, и запашок этот был не из приятных. Гастингс сделал стойку, словно породистый пес. Он поднял глаза и внимательно осмотрел салон, как будто малиновые стены и создающий оптическую иллюзию потолок игорного дома миссис Стаут могли раскрыть ему источник этих странных ощущений. Наконец глаза его остановились на противнике, утопающем в кружевах лорде Эверарде. Мгновенно Гастингс понял: этот джентльмен, если такового можно назвать джентльменом, надувает его. Несмотря на свою голубую кровь, титул и предполагаемое богатство, его светлость мало чем отличался от какого-нибудь капитана Шулера.
Большие серые глаза мистера Гастингса сверкнули. Суровое выражени
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -