6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Письма из Швейцарии (Часть Первая)
Автор(ы): Гете Иоганн
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/pis_ma-iz-sveycarii-_hast_-pervaa_-211791.html
Иоганн Вольфганг Гете Письма из Швейцарии. Часть Первая Перевод А.Габричевского Когда несколько лет тому назад нам передавали копии нижеследующих писем, нас уверяли, что они найдены в бумагах Вертера, и утверждали, что он еще до знакомства своего с Лоттой побывал в Швейцарии. Оригиналов мы никогда не видели, да, впрочем, мы ни в какой степени и не хотим предвосхищать чувства и суждения читателя: ибо как бы там ни было, но он не сможет остаться безучастным, пробежав эти немногие листы. ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ Как тошно мне от моих описаний, когда я их перечитываю! Только твой совет, твой призыв, твой приказ могут меня на то подвигнуть. Да и сам я прочитал столько описаний этих предметов, прежде чем их увидел. Но разве дали они мне образ или какое-нибудь понятие? Напрасно трудилось мое воображение, пытаясь создать их, напрасно мой дух старался что-либо при этом помыслить. Вот я стою и созерцаю эти чудеса, и что же со мной? Я не мыслю ничего, и так хочется при этом что-либо помыслить или поч
Название книги: Письма из Швейцарии (Часть Первая)
Автор(ы): Гете Иоганн
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/pis_ma-iz-sveycarii-_hast_-pervaa_-211791.html
Иоганн Вольфганг Гете Письма из Швейцарии. Часть Первая Перевод А.Габричевского Когда несколько лет тому назад нам передавали копии нижеследующих писем, нас уверяли, что они найдены в бумагах Вертера, и утверждали, что он еще до знакомства своего с Лоттой побывал в Швейцарии. Оригиналов мы никогда не видели, да, впрочем, мы ни в какой степени и не хотим предвосхищать чувства и суждения читателя: ибо как бы там ни было, но он не сможет остаться безучастным, пробежав эти немногие листы. ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ Как тошно мне от моих описаний, когда я их перечитываю! Только твой совет, твой призыв, твой приказ могут меня на то подвигнуть. Да и сам я прочитал столько описаний этих предметов, прежде чем их увидел. Но разве дали они мне образ или какое-нибудь понятие? Напрасно трудилось мое воображение, пытаясь создать их, напрасно мой дух старался что-либо при этом помыслить. Вот я стою и созерцаю эти чудеса, и что же со мной? Я не мыслю ничего, и так хочется при этом что-либо помыслить или поч
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -