6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Паштет из гусиной печенки
Автор(ы): Азимов Айзек
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/pastet_iz_gusinoi_pehenki-23177.html
6lib.ru – Электронная Библиотека Название книги: Паштет из гусиной печенки Автор(ы): Азимов Айзек Жанр: Фантастика Адрес книги: http://www.6lib.ru/23177-pastet_iz_gusinoi_pehenki.html
Айзек Азимов. Паштет из гусиной печенки Айзек Азимов. Паштет из гусиной печенки – Isaac asimov. pate de fois gras (1956) Перевод с английского Алексея Иорданского. – Я не имею права сообщить вам свое настоящее имя, даже если я бы этого захотел; к тому же, при существующих обстоятельствах, я и сам этого не хочу.
Писатель я не ахти какой, если не считать научных статей, так что это пишет за меня Айзек Азимов.
Есть несколько причин, почему я выбрал именно его. Во-первых, он биохимик и понимает, о чем идет речь – во всяком случае, отчасти. Во-вторых, он неплохо пишет; по крайней мере, он опубликовал довольно много книжек, хотя, конечно, это не обязательно одно и то же. Но что самое важное – он может добиться, чтобы его опубликовали в каком-нибудь журнале. А это именно то, что мне нужно.
Почему это мне нужно, стане
Название книги: Паштет из гусиной печенки
Автор(ы): Азимов Айзек
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/pastet_iz_gusinoi_pehenki-23177.html
6lib.ru – Электронная Библиотека Название книги: Паштет из гусиной печенки Автор(ы): Азимов Айзек Жанр: Фантастика Адрес книги: http://www.6lib.ru/23177-pastet_iz_gusinoi_pehenki.html
Айзек Азимов. Паштет из гусиной печенки Айзек Азимов. Паштет из гусиной печенки – Isaac asimov. pate de fois gras (1956) Перевод с английского Алексея Иорданского. – Я не имею права сообщить вам свое настоящее имя, даже если я бы этого захотел; к тому же, при существующих обстоятельствах, я и сам этого не хочу.
Писатель я не ахти какой, если не считать научных статей, так что это пишет за меня Айзек Азимов.
Есть несколько причин, почему я выбрал именно его. Во-первых, он биохимик и понимает, о чем идет речь – во всяком случае, отчасти. Во-вторых, он неплохо пишет; по крайней мере, он опубликовал довольно много книжек, хотя, конечно, это не обязательно одно и то же. Но что самое важное – он может добиться, чтобы его опубликовали в каком-нибудь журнале. А это именно то, что мне нужно.
Почему это мне нужно, стане
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -