6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Память половодья
Автор(ы): Уоррен Роберт
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/pamat_polovod_a-2205.html
6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Память половодья
Автор(ы): Уоррен Роберт
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/2205-pamat_polovod_a.html
-
Уоррен Роберт Пенн
РОБЕРТ ПЕНН УОРРЕН
Перевод Г. Дашевского
До того высохшей, до того блеклой казалась она, проходя по улице, что при встречах мальчик с трудом признавал в ней героиню тех вечно неконченных повестей, которые складывались из перешептываний приходивших к его матери дам. Как это у них говорилось? Говорилось так: Ни стыда, ни совести, жить здесь как ни в чем не бывало. Она его не любила. Зачем ей понадобилось за него выходить? Зачем все прочее ей понадобилось? Она его не любила – десять лет как умер, и хоть бы цветочек на могилу. Вот увидите – и у дочки кровь скажется. Говорилось так: Хоть бы цветочек. При встречах на улице он вспоминал то, что говорилось. Высохшая, она была похожа на ту солому и сор, которые памятью давно спавшего половодья невинно ютятся в ветвях пойменных платанов – будто живая отметка былого разлива страстей в городке.
Высохшая, но мальчик все-таки верил в историю о ней и гадал, не надеясь узнать, о ее деталях – ведь имелся и более убедительный, чем идущая по улице миссис Бомонт, залог ее истинности. Залогом была девушка. Торопясь зимним вечером в бакалею, быстрыми ровными шажками рассекая холодный воздух; летом в гурьбе подруг плетясь за мороженым в аптеку; или летом, зимой ли идя на почту с письмом в руке.
На руке, сжимавшей белый прямоугольник, не было перчатки; по крайней мере, никогда не было в его воспоминаниях. На бумаге одиноким пятном краснела марка. Ко
Название книги: Память половодья
Автор(ы): Уоррен Роберт
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/pamat_polovod_a-2205.html
6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Память половодья
Автор(ы): Уоррен Роберт
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/2205-pamat_polovod_a.html
-
Уоррен Роберт Пенн
РОБЕРТ ПЕНН УОРРЕН
Перевод Г. Дашевского
До того высохшей, до того блеклой казалась она, проходя по улице, что при встречах мальчик с трудом признавал в ней героиню тех вечно неконченных повестей, которые складывались из перешептываний приходивших к его матери дам. Как это у них говорилось? Говорилось так: Ни стыда, ни совести, жить здесь как ни в чем не бывало. Она его не любила. Зачем ей понадобилось за него выходить? Зачем все прочее ей понадобилось? Она его не любила – десять лет как умер, и хоть бы цветочек на могилу. Вот увидите – и у дочки кровь скажется. Говорилось так: Хоть бы цветочек. При встречах на улице он вспоминал то, что говорилось. Высохшая, она была похожа на ту солому и сор, которые памятью давно спавшего половодья невинно ютятся в ветвях пойменных платанов – будто живая отметка былого разлива страстей в городке.
Высохшая, но мальчик все-таки верил в историю о ней и гадал, не надеясь узнать, о ее деталях – ведь имелся и более убедительный, чем идущая по улице миссис Бомонт, залог ее истинности. Залогом была девушка. Торопясь зимним вечером в бакалею, быстрыми ровными шажками рассекая холодный воздух; летом в гурьбе подруг плетясь за мороженым в аптеку; или летом, зимой ли идя на почту с письмом в руке.
На руке, сжимавшей белый прямоугольник, не было перчатки; по крайней мере, никогда не было в его воспоминаниях. На бумаге одиноким пятном краснела марка. Ко
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -