6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Ошибки здоровья
Автор(ы): Леви Владимир
Жанр: Психология
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/osibki-zdorov_a-147264.html
Запев. НЕИЗБЕЖНОСТЬ ХОРОШЕЙ ПОГОДЫ
Знай твердо, что вместе с телами мы очищаеми души больных. Но это — только пожелание.ГиппократДВОРЕЦ ЗЕРКАЛписьмо как лекарствоУ слова «врач» (не нравится оно мне созвучием с «врать») в русском языке несколько близких почти-синонимов: медик, лекарь, доктор, целитель...«Почти» — потому что значение каждого поворачивает немного в свою сторону: доктор — вообще ученый человек, необязательно медик; целитель в последние десятилетия являет какую-то альтернативу врачу в обычном понимании, ближе уже к магу или экстрасенсу; лекарь — звучит пренебрежительно, эдакий затрапезный ремесленничек от медицины, обслужка...Это я к тому, как понимать возможную лечебность или целительность печатного слова.Самая докторская, самая лекарская из моих книг имела первоначальное название «Разговор в письмах».Увидела свет в начале восьмидесятых. Переиздавалась обильно, переведена на разные языки. (Перевод, художественно самый удачный — французский). Настроилась на переписке с моими читателями, большинст
Название книги: Ошибки здоровья
Автор(ы): Леви Владимир
Жанр: Психология
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/osibki-zdorov_a-147264.html
Запев. НЕИЗБЕЖНОСТЬ ХОРОШЕЙ ПОГОДЫ
Знай твердо, что вместе с телами мы очищаеми души больных. Но это — только пожелание.ГиппократДВОРЕЦ ЗЕРКАЛписьмо как лекарствоУ слова «врач» (не нравится оно мне созвучием с «врать») в русском языке несколько близких почти-синонимов: медик, лекарь, доктор, целитель...«Почти» — потому что значение каждого поворачивает немного в свою сторону: доктор — вообще ученый человек, необязательно медик; целитель в последние десятилетия являет какую-то альтернативу врачу в обычном понимании, ближе уже к магу или экстрасенсу; лекарь — звучит пренебрежительно, эдакий затрапезный ремесленничек от медицины, обслужка...Это я к тому, как понимать возможную лечебность или целительность печатного слова.Самая докторская, самая лекарская из моих книг имела первоначальное название «Разговор в письмах».Увидела свет в начале восьмидесятых. Переиздавалась обильно, переведена на разные языки. (Перевод, художественно самый удачный — французский). Настроилась на переписке с моими читателями, большинст
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -