очутились в центральном посту, где у пульта управления огнем сидел светловолосый офицер в очках.
– Ну, что тут у вас? – спросил Слейтер.
Вахтенный указал на экран репитера на потолке.
– Пеленг «Сьерра-3» – 255, удаление – около пяти тысяч ярдов, сэр.
– Сколько замеров делали? – спросил Слейтер.
– Два, командир, – ответил вахтенный.
– А сколько было засечек? – последовал вопрос Тима Бресслера.
– Это четвертая.
– Почему бы нам не взглянуть, где мы точно находимся? – предложил Слейтер и двинулся к штурманскому посту.
Тодд Феррел склонился над батиметрической картой пролива Норд-Ост-Провиденс и бросил лишь мимолетный взгляд на вошедших.
– Где мы находимся, Феррел? – спросил Слейтер.
Штурман взял синий карандаш и отметил крестиком место на карте возле побережья острова Андрос.
– По данным навигационных приборов – здесь, – доложил он. – Через семь минут повернем на юго-восток и войдем в Язык Океана.
– Чертовски неподходящее время для появления неопознанного объекта, – заметил Бресслер.
Пит Слейтер задумчиво потер подбородок.
– Места у нас пока предостаточно. Давайте проведем маневр и сделаем еще одну засечку.
– Есть, командир, – ответил вахтенный и повернулся, чтобы идти выполнять приказание.
Не отводя взгляда от карты, Слейтер тихо заметил:
– Если это подлодка, то готов биться об заклад, что она не наша. Этот район специально был освобожден для нас.
– Хотите объявить боевую тревогу, командир? – спросил Бресслер.
– Воздержимся до опознания, – ответил Слейтер. – Кто знает, может быть, «Сьерра-3» – это просто заблудившийся кит?
– А что, если это противник? – спросил Феррел.
Слейтер встретился с озабоченным взглядом штурмана.
– Тогда «Льюис энд Кларк» сделает все, что от нее зависит, Феррел. А потом мы все-таки выполним поставле
– Ну, что тут у вас? – спросил Слейтер.
Вахтенный указал на экран репитера на потолке.
– Пеленг «Сьерра-3» – 255, удаление – около пяти тысяч ярдов, сэр.
– Сколько замеров делали? – спросил Слейтер.
– Два, командир, – ответил вахтенный.
– А сколько было засечек? – последовал вопрос Тима Бресслера.
– Это четвертая.
– Почему бы нам не взглянуть, где мы точно находимся? – предложил Слейтер и двинулся к штурманскому посту.
Тодд Феррел склонился над батиметрической картой пролива Норд-Ост-Провиденс и бросил лишь мимолетный взгляд на вошедших.
– Где мы находимся, Феррел? – спросил Слейтер.
Штурман взял синий карандаш и отметил крестиком место на карте возле побережья острова Андрос.
– По данным навигационных приборов – здесь, – доложил он. – Через семь минут повернем на юго-восток и войдем в Язык Океана.
– Чертовски неподходящее время для появления неопознанного объекта, – заметил Бресслер.
Пит Слейтер задумчиво потер подбородок.
– Места у нас пока предостаточно. Давайте проведем маневр и сделаем еще одну засечку.
– Есть, командир, – ответил вахтенный и повернулся, чтобы идти выполнять приказание.
Не отводя взгляда от карты, Слейтер тихо заметил:
– Если это подлодка, то готов биться об заклад, что она не наша. Этот район специально был освобожден для нас.
– Хотите объявить боевую тревогу, командир? – спросил Бресслер.
– Воздержимся до опознания, – ответил Слейтер. – Кто знает, может быть, «Сьерра-3» – это просто заблудившийся кит?
– А что, если это противник? – спросил Феррел.
Слейтер встретился с озабоченным взглядом штурмана.
– Тогда «Льюис энд Кларк» сделает все, что от нее зависит, Феррел. А потом мы все-таки выполним поставле
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -