царем над вами быть,
И мы тогда сравним, как уж не раз бывало,
Науку римскую с наукой Ганнибала.
Прощайте! О словах подумайте моих.
(Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Аттал, Арсиноя, Клеона Арсиноя Как? Извинился ты? Чтоб гнев его утих? Аттал Он с толку сбил меня! Приездом столь нежданным
Наносит он удар моим и вашим планам. Арсиноя Нет, он в моих руках: не причинит нам зла.
Скорее приведи мне римского посла.
Без свиты пусть придет. А я твоей судьбою
Сама распоряжусь, коль я чего-то стою. Аттал Но если должен я... Арсиноя Иди, не возражай.
Кто сеет вовремя, тому и урожай. ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ Арсиноя, Клеона Клеона Что вы затеяли, не знает он, царица! Арсиноя А если будет знать, то может устрашиться:
Судя о чести так, как судит гордый Рим,
Он может помешать усилиям моим
И не поймет, что зло оправдано законом,
Когда, его свершив, овладевают троном. Клеона Я думала, что Рим не так уж справедлив,
Иначе Ганнибал, пожалуй, был бы жив. Арсиноя В несправедливости винишь ты Рим напрасно:
Один лишь римлянин замешан здесь; причастна
Была и я к тому, что умер Ганнибал;
А Рим ему дожить свой век спокойно б дал.
Когда б у их врага от римлян он укрылся,
Рим с этим никогда легко б не примирился;
Но если, прошлого страшась, он настоял,
Чтоб Антиох ему от крова отказал,
То у союзного царя на попеченье
Был связан Ганнибал, и Рим забыл о мщенье.
Но не забыл о том Фламиний: смерть отца
Он оскорблением считал и без конца
О мести помышлял: в бою при Тразимене,
Где Рим ужасное постигло пораженье,
Отца Фламиния, что полководцем был,
В пылу сражения сам Ганнибал убил.
Так оскорбленный сын, пылая жаждой мести,
Решил, что действовать со мною надо вместе,
И, чтобы выдали ему врага его,
Из Рима он вернул мне сына моего.
Тогда со
И мы тогда сравним, как уж не раз бывало,
Науку римскую с наукой Ганнибала.
Прощайте! О словах подумайте моих.
(Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Аттал, Арсиноя, Клеона Арсиноя Как? Извинился ты? Чтоб гнев его утих? Аттал Он с толку сбил меня! Приездом столь нежданным
Наносит он удар моим и вашим планам. Арсиноя Нет, он в моих руках: не причинит нам зла.
Скорее приведи мне римского посла.
Без свиты пусть придет. А я твоей судьбою
Сама распоряжусь, коль я чего-то стою. Аттал Но если должен я... Арсиноя Иди, не возражай.
Кто сеет вовремя, тому и урожай. ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ Арсиноя, Клеона Клеона Что вы затеяли, не знает он, царица! Арсиноя А если будет знать, то может устрашиться:
Судя о чести так, как судит гордый Рим,
Он может помешать усилиям моим
И не поймет, что зло оправдано законом,
Когда, его свершив, овладевают троном. Клеона Я думала, что Рим не так уж справедлив,
Иначе Ганнибал, пожалуй, был бы жив. Арсиноя В несправедливости винишь ты Рим напрасно:
Один лишь римлянин замешан здесь; причастна
Была и я к тому, что умер Ганнибал;
А Рим ему дожить свой век спокойно б дал.
Когда б у их врага от римлян он укрылся,
Рим с этим никогда легко б не примирился;
Но если, прошлого страшась, он настоял,
Чтоб Антиох ему от крова отказал,
То у союзного царя на попеченье
Был связан Ганнибал, и Рим забыл о мщенье.
Но не забыл о том Фламиний: смерть отца
Он оскорблением считал и без конца
О мести помышлял: в бою при Тразимене,
Где Рим ужасное постигло пораженье,
Отца Фламиния, что полководцем был,
В пылу сражения сам Ганнибал убил.
Так оскорбленный сын, пылая жаждой мести,
Решил, что действовать со мною надо вместе,
И, чтобы выдали ему врага его,
Из Рима он вернул мне сына моего.
Тогда со
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -