него рубашка выглядела безупречно, как будто её только что вынули из магазинной упаковки. В критических ситуациях я обычно становлюсь очень наблюдательным и начинаю обращать внимание на разные дурацкие подробности.
– Ну что? – темноволосый расплылся в широкой улыбке, обнажая ряд ровных белых зубов. – Уже уходите?
– Да, – осторожно ответил я.
Незнакомец смерил меня неторопливым взглядом.
– Джейк? – требовательно произнес он.
– Девку зовут Линди Картер, – объяснил толстяк. У него был негромкий, хорошо поставленный голос. – Похоже, Лессинджер трахался с ней.
– Кто она такая, я знаю, – ответил высокий. – Я хочу, знать, кто он такой.
– Холман, – лакончино ответил толстяк. – Рик Холман. Личность довольно известная в здешних местах. Сыщик-любитель. Представляется промышленным консультантом. Осторожен, неболтлив и все такое прочее. Знает, как замять дело и избежать нежелательной огласки. Этот боров неплохо откормился в звездном хлеву.
– Что ж, Джейк, довольно образно. – Темноволосый поднес к глазам руку и взглянул на часы в платиновом корпусе. – Решили уйти в три часа ночи, Холман?
– А вы кто такие? – спросил я у него. – Активисты местного «комитета бдительности»?
– Я Расс Блэр, – сказал он. – А как дела у Хэла?
– Он отдыхает, – ответил я.
Тогда он перевел взгляд на Линди.
– У тебя обеспокоенный вид, детка. Так чем Хэл занимается? Отдыхает?
Она открыла рот, чтобы ответить, ещё секунд пять силилась вымолвить хотя бы слово, а потом решительно стиснула зубы, так и не произнеся ни звука.
– Слушай, Холман, она что, была твоей подружкой? – вкрадчиво предположил Блэр. – В конце концов тебе надоело мириться с тем, что Лессинджер её регулярно трахает, и ты приехал сюда, чтобы вызволить её из этой грязи и заново начать совместную жизнь н
– Ну что? – темноволосый расплылся в широкой улыбке, обнажая ряд ровных белых зубов. – Уже уходите?
– Да, – осторожно ответил я.
Незнакомец смерил меня неторопливым взглядом.
– Джейк? – требовательно произнес он.
– Девку зовут Линди Картер, – объяснил толстяк. У него был негромкий, хорошо поставленный голос. – Похоже, Лессинджер трахался с ней.
– Кто она такая, я знаю, – ответил высокий. – Я хочу, знать, кто он такой.
– Холман, – лакончино ответил толстяк. – Рик Холман. Личность довольно известная в здешних местах. Сыщик-любитель. Представляется промышленным консультантом. Осторожен, неболтлив и все такое прочее. Знает, как замять дело и избежать нежелательной огласки. Этот боров неплохо откормился в звездном хлеву.
– Что ж, Джейк, довольно образно. – Темноволосый поднес к глазам руку и взглянул на часы в платиновом корпусе. – Решили уйти в три часа ночи, Холман?
– А вы кто такие? – спросил я у него. – Активисты местного «комитета бдительности»?
– Я Расс Блэр, – сказал он. – А как дела у Хэла?
– Он отдыхает, – ответил я.
Тогда он перевел взгляд на Линди.
– У тебя обеспокоенный вид, детка. Так чем Хэл занимается? Отдыхает?
Она открыла рот, чтобы ответить, ещё секунд пять силилась вымолвить хотя бы слово, а потом решительно стиснула зубы, так и не произнеся ни звука.
– Слушай, Холман, она что, была твоей подружкой? – вкрадчиво предположил Блэр. – В конце концов тебе надоело мириться с тем, что Лессинджер её регулярно трахает, и ты приехал сюда, чтобы вызволить её из этой грязи и заново начать совместную жизнь н
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -