6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Недотепа
Автор(ы): Пабло Неруда
Жанр: Поэзия
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/nedotepa-199904.html
Родился я столь неспособным к тяжбе,
что Педро и Хуан в один момент
всё разобрали —
все мячи, девчонок,
таблетки аспирина, сигареты.
Для недотёпы детство — сущий ад,
а так как я всегда был самым глупым
среди других глупцов — я проворонил
все стёрки, ручки, и карандаши,
и даже первый поцелуй в Темуко.
Какими были девушки тех дней!
Я не встречал принцесс, подобных им,
таких же траурных, и голубых,
и светлых, словно лук и перламутр, —
точёные носы и точность рук,
невыносимые глаза лошадок,
а ноги — словно лилии и рыбы.
Сказать по чести, я в ту пору был
худой, как палка, прикрывая спесью
смущение влюблённого болвана, —
я не решался бросить взгляд на ноги,
на волосы, которые с макушек,
как буйный водопад из тёмных струй,
обрушивались на мои желанья.
Потом всё было так же, господа, —
повсюду, где случалось мне бывать,
моё соперничество прерывал
холодный взгляд или колючий локоть —
мне преграждали путь к столу, к блондинкам,
которых уводили из-под носа.
Я даже возмущаться не умею.
Все эти ухищрения — блистать
заслугами и славными дел
Название книги: Недотепа
Автор(ы): Пабло Неруда
Жанр: Поэзия
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/nedotepa-199904.html
Родился я столь неспособным к тяжбе,
что Педро и Хуан в один момент
всё разобрали —
все мячи, девчонок,
таблетки аспирина, сигареты.
Для недотёпы детство — сущий ад,
а так как я всегда был самым глупым
среди других глупцов — я проворонил
все стёрки, ручки, и карандаши,
и даже первый поцелуй в Темуко.
Какими были девушки тех дней!
Я не встречал принцесс, подобных им,
таких же траурных, и голубых,
и светлых, словно лук и перламутр, —
точёные носы и точность рук,
невыносимые глаза лошадок,
а ноги — словно лилии и рыбы.
Сказать по чести, я в ту пору был
худой, как палка, прикрывая спесью
смущение влюблённого болвана, —
я не решался бросить взгляд на ноги,
на волосы, которые с макушек,
как буйный водопад из тёмных струй,
обрушивались на мои желанья.
Потом всё было так же, господа, —
повсюду, где случалось мне бывать,
моё соперничество прерывал
холодный взгляд или колючий локоть —
мне преграждали путь к столу, к блондинкам,
которых уводили из-под носа.
Я даже возмущаться не умею.
Все эти ухищрения — блистать
заслугами и славными дел
1
2
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -