6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Наложница дьявола
Автор(ы): Пехов Алексей
Жанр: Фэнтези
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/nalojnica-d_avola-50886.html
www.6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Наложница дьявола
Автор(ы): Пехов Алексей
Жанр: Фэнтези
Адрес книги: http://www.6lib.ru/50886-nalojnica-d_avola.html
История четвертая
НАЛОЖНИЦА ДЬЯВОЛА
— Нечего вам здесь делать! — замахал руками бургомистр, как только увидел меня. — Нечего!
— К чему столько экспрессии? — поднял я брови. — Неужели вы хотите, чтобы я подумал, что мне не рады?
— Да плевать я хотел, что вы подумаете! Вы в прошлый раз так накуролесили, страж, что город до сих пор расхлебывает последствия! И не надо удивленных глаз! Это, между прочим, ваших рук дело! Посмотрите!
Я посмотрел.
Отвесные скалы, посеребренные снегом, затянутое дымкой ущелье и ревущий водопад, падающий в глубокую пропасть. Раньше над ней был перекинут каменный мост, но чуть больше года назад его не стало.
— Разрушение Чертова моста — не моя вина.
— Будь это в моей власти — я бы содрал с вашего Братства денег в качестве компенсации. Где теперь Дерфельд найдет таких мастеров? Они уже сотни лет в могиле, а нынешние бол
Название книги: Наложница дьявола
Автор(ы): Пехов Алексей
Жанр: Фэнтези
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/nalojnica-d_avola-50886.html
www.6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Наложница дьявола
Автор(ы): Пехов Алексей
Жанр: Фэнтези
Адрес книги: http://www.6lib.ru/50886-nalojnica-d_avola.html
История четвертая
НАЛОЖНИЦА ДЬЯВОЛА
— Нечего вам здесь делать! — замахал руками бургомистр, как только увидел меня. — Нечего!
— К чему столько экспрессии? — поднял я брови. — Неужели вы хотите, чтобы я подумал, что мне не рады?
— Да плевать я хотел, что вы подумаете! Вы в прошлый раз так накуролесили, страж, что город до сих пор расхлебывает последствия! И не надо удивленных глаз! Это, между прочим, ваших рук дело! Посмотрите!
Я посмотрел.
Отвесные скалы, посеребренные снегом, затянутое дымкой ущелье и ревущий водопад, падающий в глубокую пропасть. Раньше над ней был перекинут каменный мост, но чуть больше года назад его не стало.
— Разрушение Чертова моста — не моя вина.
— Будь это в моей власти — я бы содрал с вашего Братства денег в качестве компенсации. Где теперь Дерфельд найдет таких мастеров? Они уже сотни лет в могиле, а нынешние бол
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -