6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Награда женщине или укрощение укротителя
Автор(ы): Френсис Бомонт
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/nagrada-jenhine-ili-ukrohenie-ukrotitela-212551.html
Франсис Бомонт, Джон Флетчер
Награда женщине или укрощение укротителя
Перевод Ю. Корнеева
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Петруччо - итальянский дворянин, муж Марии.
Софокл |
} его друзья.
Транио |
Петроний - отец Марии и Ливии.
Морозо - богатый старик горожанин.
Роланд - молодой дворянин.
Жак |
} слуги Петруччо.
Педро |
Врач.
Аптекарь.
Стража.
Носильщики.
Слуги.
Мария - жена Петруччо |
} дочери Петрония.
Ливия - |
Бьянка - их двоюродная сестра.
Горожанки, поселянки, служанки и горничные.
АКТ ПЕРВЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Зал в доме Петруччо.
Входят Морозо, Софокл, Транио, украшенные розмарином, как полагается гостям
на свадьбе.
Морозо
Пошли им счастья бог!
Транио
Аминь.
Софокл
Аминь.
Бедняжка, нелегко ей будет с мужем!
Какими кладами долготерпенья
Она за каждый светлый миг заплатит!
Транио
Да, с ней отец жестоко поступил,
Жестоко и отнюдь не по-отцовски,
Отдав ее за этого дракона.
Несчастную мне жалко.
Mорозо
Но, быть может,
Не так он страшен
Название книги: Награда женщине или укрощение укротителя
Автор(ы): Френсис Бомонт
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/nagrada-jenhine-ili-ukrohenie-ukrotitela-212551.html
Франсис Бомонт, Джон Флетчер
Награда женщине или укрощение укротителя
Перевод Ю. Корнеева
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Петруччо - итальянский дворянин, муж Марии.
Софокл |
} его друзья.
Транио |
Петроний - отец Марии и Ливии.
Морозо - богатый старик горожанин.
Роланд - молодой дворянин.
Жак |
} слуги Петруччо.
Педро |
Врач.
Аптекарь.
Стража.
Носильщики.
Слуги.
Мария - жена Петруччо |
} дочери Петрония.
Ливия - |
Бьянка - их двоюродная сестра.
Горожанки, поселянки, служанки и горничные.
АКТ ПЕРВЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Зал в доме Петруччо.
Входят Морозо, Софокл, Транио, украшенные розмарином, как полагается гостям
на свадьбе.
Морозо
Пошли им счастья бог!
Транио
Аминь.
Софокл
Аминь.
Бедняжка, нелегко ей будет с мужем!
Какими кладами долготерпенья
Она за каждый светлый миг заплатит!
Транио
Да, с ней отец жестоко поступил,
Жестоко и отнюдь не по-отцовски,
Отдав ее за этого дракона.
Несчастную мне жалко.
Mорозо
Но, быть может,
Не так он страшен
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -