о за помощь.
— Предупредите меня о чем?
— Рендл просил вам передать, что мне нельзя доверять.
Если это шутка, то почему он говорит с таким серьезным видом? Трудно понять, что у него действительно на уме, подумала Вайолет.
— А с кем вы разговаривали?
— С помощником окружного шерифа, — сообщил Чарли самым непринужденным тоном. — Он работает с моим отцом — шерифом Роем Парди.
Вайолет взглянула на него чуть ли не с ужасом.
— Послушайте, мистер… мм… Чарли Парди. Мне, собственно, представители закона здесь ни к чему. Мне нужен человек, который сумеет починить мою машину.
Голос ее с каждой секундой звучал все тревожнее, и это несколько насторожило Чарли.
— А что вы имеете против закона? — поинтересовался он.
Вайолет покраснела.
— Да ничего, конечно. А почему вы спрашиваете? Или вы и сами имеете отношение к закону? — недоверчиво спросила она.
Вместо ответа Чарли извлек из заднего кармана джинсов кожаную книжечку и раскрыл ее перед глазами Вайолет. «Чарлз Парди. Техасский рейнджер»
2— прочла она и заметно побледнела.
Надо же ей было с места в карьер напороться на полицейского! Притом именно из Техаса! Ну, ну, Вайолет, не паникуй, успокойся, шептала она про себя. Пока никто не знает, да и не мог узнать о твоем отъезде. Этот мужчина совершенно случайно оказался на твоем пути. И только-то.
— А что… что, собственно, привело вас в этот штат? — спросила она, стараясь говорить как можно более небрежно.
Глаза ее скользнули по его вылинявшим джинсам, ковбойским ботинкам, простой белой майке, которая плотно облегала широкие плечи. Разве техасские рейнджеры не носят на груди бляху и кобуру с пистолетом на поясе? Он был похож скорее на самого обы
— Предупредите меня о чем?
— Рендл просил вам передать, что мне нельзя доверять.
Если это шутка, то почему он говорит с таким серьезным видом? Трудно понять, что у него действительно на уме, подумала Вайолет.
— А с кем вы разговаривали?
— С помощником окружного шерифа, — сообщил Чарли самым непринужденным тоном. — Он работает с моим отцом — шерифом Роем Парди.
Вайолет взглянула на него чуть ли не с ужасом.
— Послушайте, мистер… мм… Чарли Парди. Мне, собственно, представители закона здесь ни к чему. Мне нужен человек, который сумеет починить мою машину.
Голос ее с каждой секундой звучал все тревожнее, и это несколько насторожило Чарли.
— А что вы имеете против закона? — поинтересовался он.
Вайолет покраснела.
— Да ничего, конечно. А почему вы спрашиваете? Или вы и сами имеете отношение к закону? — недоверчиво спросила она.
Вместо ответа Чарли извлек из заднего кармана джинсов кожаную книжечку и раскрыл ее перед глазами Вайолет. «Чарлз Парди. Техасский рейнджер»
2— прочла она и заметно побледнела.
Надо же ей было с места в карьер напороться на полицейского! Притом именно из Техаса! Ну, ну, Вайолет, не паникуй, успокойся, шептала она про себя. Пока никто не знает, да и не мог узнать о твоем отъезде. Этот мужчина совершенно случайно оказался на твоем пути. И только-то.
— А что… что, собственно, привело вас в этот штат? — спросила она, стараясь говорить как можно более небрежно.
Глаза ее скользнули по его вылинявшим джинсам, ковбойским ботинкам, простой белой майке, которая плотно облегала широкие плечи. Разве техасские рейнджеры не носят на груди бляху и кобуру с пистолетом на поясе? Он был похож скорее на самого обы
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -