6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Ложь
Автор(ы): Воннегут Курт
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/loj_-19080.html
6lib.ru – Электронная Библиотека Название книги: Ложь Автор(ы): Воннегут Курт Жанр: Фантастика Адрес книги: http://www.6lib.ru/19080-loj_.html Курт Воннегут. Ложь
– Перевод Р. Райт-Ковалевой Курт Воннегут. «Колыбель для кошки»
Кишинев, «Литература артистикэ», 1981.
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@ –
Стояла ранняя весна. Неяркое солнце прохладно касалось серого, слежавшегося снега. Небо просвечивало сквозь ветви ивы, где пушистые барашки уже готовились брызнуть золотой дымкой цветения. Черный «роллс-ройс» несся по коннектикутскому шоссе из Нью-Йорка. За рулем сидел негр-шофер Бен Баркли.
– Не превышайте скорости, Бен, – сказал доктор Ремензель, – пусть эти ограничения и кажутся нелепыми, все равно надо их придерживаться. Спешить некуда – времени у вас предостаточно.
Бен сбавил скорость.
– Машине-то по весне будто самой невтерпеж, так и рвется вперед, – объяснил он.
– А вы старайтесь ее сдерживать, – сказал доктор.
– Слушаюсь, сэр! – сказал Бэн. И, понизив голос, заговорил с Эли Ремензелем, тринадцатилетним сыном доктора, который сидел с
Название книги: Ложь
Автор(ы): Воннегут Курт
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/loj_-19080.html
6lib.ru – Электронная Библиотека Название книги: Ложь Автор(ы): Воннегут Курт Жанр: Фантастика Адрес книги: http://www.6lib.ru/19080-loj_.html Курт Воннегут. Ложь
– Перевод Р. Райт-Ковалевой Курт Воннегут. «Колыбель для кошки»
Кишинев, «Литература артистикэ», 1981.
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@ –
Стояла ранняя весна. Неяркое солнце прохладно касалось серого, слежавшегося снега. Небо просвечивало сквозь ветви ивы, где пушистые барашки уже готовились брызнуть золотой дымкой цветения. Черный «роллс-ройс» несся по коннектикутскому шоссе из Нью-Йорка. За рулем сидел негр-шофер Бен Баркли.
– Не превышайте скорости, Бен, – сказал доктор Ремензель, – пусть эти ограничения и кажутся нелепыми, все равно надо их придерживаться. Спешить некуда – времени у вас предостаточно.
Бен сбавил скорость.
– Машине-то по весне будто самой невтерпеж, так и рвется вперед, – объяснил он.
– А вы старайтесь ее сдерживать, – сказал доктор.
– Слушаюсь, сэр! – сказал Бэн. И, понизив голос, заговорил с Эли Ремензелем, тринадцатилетним сыном доктора, который сидел с
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -