6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Литература - кино - радио - музыка - изобразительные искусства (статьи, заметки, стихи)
Автор(ы): Брехт Бертольд
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/literatura-kino-radio-muzika-izobrazitel_nie-iskusstva-_stat_i_-zametki_-stihi_-232102.html
Бертольд Брехт Литература - кино - радио - музыка - изобразительные искусства СОДЕРЖАНИЕ Глоссы о Стивенсоне. Перевод М. Подляшук
Не так уверенно! Перевод М. Подляшук
Конкурс лирических поэтов. Перевод Е. Эткинда
Предложения директору радиовещания. Перевод И. Млечиной
Путь всякой плоти. Перевод И. Млечиной
Сонет к новому изданию Франсуа Вийона. Перевод Е. Эткинда
Примечание к сонету. Перевод Е. Эткинда
Песня лирических поэтов. Перевод А. Голембы
Радио как средство общения. Перевод И. Млечиной
Переводимость стихов. Перевод Е. Эткинда
О выразительности в музыке. Перевод Л. Горбовицкой
Легенда о возникновении книги "Дао Дэ-цзин" на пути Лао-цзы в
эмиграцию. Перевод А. Голембы
Башмак Эмпедокла. Перевод Б. Слуцкого ЗАМЕТКИ О ЖИВОПИСИ Перевод М. Подляшук О живописи и живописцах
О китайской живописи
Эффект очуждения в сюжетных картинах Брейгеля-старшего ЭТЮДЫ О стихах Да
Название книги: Литература - кино - радио - музыка - изобразительные искусства (статьи, заметки, стихи)
Автор(ы): Брехт Бертольд
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/literatura-kino-radio-muzika-izobrazitel_nie-iskusstva-_stat_i_-zametki_-stihi_-232102.html
Бертольд Брехт Литература - кино - радио - музыка - изобразительные искусства СОДЕРЖАНИЕ Глоссы о Стивенсоне. Перевод М. Подляшук
Не так уверенно! Перевод М. Подляшук
Конкурс лирических поэтов. Перевод Е. Эткинда
Предложения директору радиовещания. Перевод И. Млечиной
Путь всякой плоти. Перевод И. Млечиной
Сонет к новому изданию Франсуа Вийона. Перевод Е. Эткинда
Примечание к сонету. Перевод Е. Эткинда
Песня лирических поэтов. Перевод А. Голембы
Радио как средство общения. Перевод И. Млечиной
Переводимость стихов. Перевод Е. Эткинда
О выразительности в музыке. Перевод Л. Горбовицкой
Легенда о возникновении книги "Дао Дэ-цзин" на пути Лао-цзы в
эмиграцию. Перевод А. Голембы
Башмак Эмпедокла. Перевод Б. Слуцкого ЗАМЕТКИ О ЖИВОПИСИ Перевод М. Подляшук О живописи и живописцах
О китайской живописи
Эффект очуждения в сюжетных картинах Брейгеля-старшего ЭТЮДЫ О стихах Да
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -