6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Ликвидаторы (Устранители) (Другой перевод)
Автор(ы): Гамильтон Дональд
Жанр: Детектив
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/likvidatori-_ustraniteli_-_drugoy-perevod_-212224.html
ДОНАЛЬД ГАМИЛЬТОН
ЛИКВИДАТОРЫ
Перевод Е.Ивановой
Глава 1
Если в вашей машине нет кондиционера, то для того, чтобы в самый разгар лета добраться до города Рино, штат Невада, со стороны юго-востока, вам для начала придется задержаться на день в Лас-Вегасе и постараться хорошенько выспаться. Проснувшись ближе к вечеру, вы не спеша ужинаете, дожидаясь захода солнца. Затем укладываете вещи, грузите весь свой нехитрый скарб в машину и выруливаете на шоссе, ведущее в пустыню, медленно остывающую после знойного летнего дня, и где ночью обычно бывает вполне сносно и, можно даже сказать, прохладно. Всю ночь напролет вы едете по узкой дороге, по обеим сторонам от которой зловеще чернеют погруженные во тьму безлюдные просторы. И лишь изредка монотонность этого путешествия нарушают аккуратные дорожные знаки, предупреждающие о том, что неведомые и невидимые государственные объекты, очевидно, находящиеся где-то поблизости, ни в коей мере не
Название книги: Ликвидаторы (Устранители) (Другой перевод)
Автор(ы): Гамильтон Дональд
Жанр: Детектив
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/likvidatori-_ustraniteli_-_drugoy-perevod_-212224.html
ДОНАЛЬД ГАМИЛЬТОН
ЛИКВИДАТОРЫ
Перевод Е.Ивановой
Глава 1
Если в вашей машине нет кондиционера, то для того, чтобы в самый разгар лета добраться до города Рино, штат Невада, со стороны юго-востока, вам для начала придется задержаться на день в Лас-Вегасе и постараться хорошенько выспаться. Проснувшись ближе к вечеру, вы не спеша ужинаете, дожидаясь захода солнца. Затем укладываете вещи, грузите весь свой нехитрый скарб в машину и выруливаете на шоссе, ведущее в пустыню, медленно остывающую после знойного летнего дня, и где ночью обычно бывает вполне сносно и, можно даже сказать, прохладно. Всю ночь напролет вы едете по узкой дороге, по обеим сторонам от которой зловеще чернеют погруженные во тьму безлюдные просторы. И лишь изредка монотонность этого путешествия нарушают аккуратные дорожные знаки, предупреждающие о том, что неведомые и невидимые государственные объекты, очевидно, находящиеся где-то поблизости, ни в коей мере не
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -