6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта
Автор(ы): Феофан Исповедник
Жанр: История
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/letopis_-vizantiyca-feofana-ot-diokletiana-do-carey-mihaila-i-sina-ego-feofilakta-199723.html
ЛЕТОПИСЬ
ВИЗАНТИЙЦА ФЕОФАНА
ОТ ДИОКЛЕТИАНА
ДО ЦАРЕЙ МИХАИЛА И СЫНА ЕГО ФЕОФИЛАКТА
В ПЕРЕВОДЕ С ГРЕЧЕСКОГО
В. И. ОБОЛЕНСКОГО и Ф. А. ТЕРНОВСКОГО.
С ПРЕДИСЛОВИЕМ
О. М. Бодянского
ЧТЕНИЯ
В Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете 1884 г. кн. 1-я.
ПРЕДИСЛОВИЕ
О. М. Бодянского
Покойный профессор Московского Университета В. И. Оболенский доставил мне перевод предлагаемой здесь "Летописи Феофана" еще в 1846-м году. Поверяя кое-где переведенное с подлинником, я заметил значительные отступления от последнего, и потому просил переводчика снова посмотреть свой труд, приспособить его поболее к свойствам русского языка и по возможности сгладить шероховатость в слоге. К сожалению, переводчик был уже в таком положении, что не мог того сделать, и я получил от него обрат
Название книги: Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта
Автор(ы): Феофан Исповедник
Жанр: История
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/letopis_-vizantiyca-feofana-ot-diokletiana-do-carey-mihaila-i-sina-ego-feofilakta-199723.html
ЛЕТОПИСЬ
ВИЗАНТИЙЦА ФЕОФАНА
ОТ ДИОКЛЕТИАНА
ДО ЦАРЕЙ МИХАИЛА И СЫНА ЕГО ФЕОФИЛАКТА
В ПЕРЕВОДЕ С ГРЕЧЕСКОГО
В. И. ОБОЛЕНСКОГО и Ф. А. ТЕРНОВСКОГО.
С ПРЕДИСЛОВИЕМ
О. М. Бодянского
ЧТЕНИЯ
В Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете 1884 г. кн. 1-я.
ПРЕДИСЛОВИЕ
О. М. Бодянского
Покойный профессор Московского Университета В. И. Оболенский доставил мне перевод предлагаемой здесь "Летописи Феофана" еще в 1846-м году. Поверяя кое-где переведенное с подлинником, я заметил значительные отступления от последнего, и потому просил переводчика снова посмотреть свой труд, приспособить его поболее к свойствам русского языка и по возможности сгладить шероховатость в слоге. К сожалению, переводчик был уже в таком положении, что не мог того сделать, и я получил от него обрат
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -