6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Лекарство
Автор(ы): Генри Слизар
Жанр: Научная Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/lekarstvo-192340.html
Генри Слизар ЛЕКАРСТВО Перевела с английского Н. Кузнецова - Не обманывайте меня, доктор, бога ради! Не надо больше лжи! Уже год, как я живу с этой ложью, я устала от нее...
Не отвечая, доктор Бернштейн прикрыл белую дверь, милосердно скрывшую от их глаз что-то покрытое простынями, возвышавшееся на больничной койке. Затем, взяв молодую женщину под руку, он повел ее по коридору.
- Да, вы правы, он при смерти,- проговорил Бернштейн.- И мы никогда не обманывали вас, миссис Хиллс. Всегда говорили вам чистую правду. Просто я полагал, что вы уже как-то смирились с этим.
- Так-то оно и было, но...
Они остановились у двери, ведущей в скромный кабинет доктора Бернштейна, и женщина высвободила локоть.
- ...но когда вы позвонили насчет этого вашего лекарства...
- Видите ли, миссис Хиллс, это совершенно необходимо. Речь идет о сенополине. Мы не даем его без согласия самого больного, а поскольку ваш супруг уже четвертый день в коматозном состоянии...
Бернштейн открыл дверь кабинета, жестом пригласив собеседницу пройти вперед. Миссис Хиллс остановилась в нерешительности, но затем вошла. Доктор уселся на свое место за столом, на котором в беспорядке валялись какие-то бумаги, и, сохраняя бесстрастное выражение лица, терпеливо ждал, пока она займет стул напротив. Он приподнял зачем-то телефонную трубку, затем водворил ее на место, поворошил бумаги на столе, потом соединил обе руки на пресс-папье.
- Сенополин - это очень серьезное средство,- проговорил он наконец.- Лично мне мало доводилось его применять. Вы, быть может, даже слышали отзывы об этом препарате. Он
Название книги: Лекарство
Автор(ы): Генри Слизар
Жанр: Научная Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/lekarstvo-192340.html
Генри Слизар ЛЕКАРСТВО Перевела с английского Н. Кузнецова - Не обманывайте меня, доктор, бога ради! Не надо больше лжи! Уже год, как я живу с этой ложью, я устала от нее...
Не отвечая, доктор Бернштейн прикрыл белую дверь, милосердно скрывшую от их глаз что-то покрытое простынями, возвышавшееся на больничной койке. Затем, взяв молодую женщину под руку, он повел ее по коридору.
- Да, вы правы, он при смерти,- проговорил Бернштейн.- И мы никогда не обманывали вас, миссис Хиллс. Всегда говорили вам чистую правду. Просто я полагал, что вы уже как-то смирились с этим.
- Так-то оно и было, но...
Они остановились у двери, ведущей в скромный кабинет доктора Бернштейна, и женщина высвободила локоть.
- ...но когда вы позвонили насчет этого вашего лекарства...
- Видите ли, миссис Хиллс, это совершенно необходимо. Речь идет о сенополине. Мы не даем его без согласия самого больного, а поскольку ваш супруг уже четвертый день в коматозном состоянии...
Бернштейн открыл дверь кабинета, жестом пригласив собеседницу пройти вперед. Миссис Хиллс остановилась в нерешительности, но затем вошла. Доктор уселся на свое место за столом, на котором в беспорядке валялись какие-то бумаги, и, сохраняя бесстрастное выражение лица, терпеливо ждал, пока она займет стул напротив. Он приподнял зачем-то телефонную трубку, затем водворил ее на место, поворошил бумаги на столе, потом соединил обе руки на пресс-папье.
- Сенополин - это очень серьезное средство,- проговорил он наконец.- Лично мне мало доводилось его применять. Вы, быть может, даже слышали отзывы об этом препарате. Он
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -