6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Край обетованный
Автор(ы): Мураками Харуки
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/krai_obetovannii-23466.html
Впервые на русском языке.
Харуки Мураками
Край обетованный
СТАРИК ПРОСНУЛСЯ ПРИ СМЕРТИ
Марк Стрэндnote 1
Старик пюснулся при смерти
Вот край обетованный,
Обещанный мне, когда я засыпал,
А когда проснулся, его отобрали.
Вот край, неведомый никому,
Здесь имена кораблей и звезд
Уплывают из-под пальцев.
Горы – уже не горы,
Солнце – не солнце.
Забываешь, как все было прежде.
Я вижу себя, вижу
Берег тьмы у себя на челе.
Некогда я был невредим, молод был…
Будто бы уже не все равно,
И вы меня слышите,
А погоды в этом краю когда-нибудь не станет.
Перевод М. Немцова
ПРЕДИСЛОВИЕ
В марте 1997 года (ровно два года спустя после зариновой атаки в токийском метро) вышла моя книга «Подземка», где собраны свидетельства потерпевших и родственников тех, кто погиб в результате этой акции. Как я уже писал тогда в предисловии, взяться за эту книгу меня побудило прежде всего то, что до народа не довели – или довели в крайне усеченном виде и притом почти одними и теми же словами, позаимствованными из формального языка, – конкретные фа
Название книги: Край обетованный
Автор(ы): Мураками Харуки
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/krai_obetovannii-23466.html
Впервые на русском языке.
Харуки Мураками
Край обетованный
СТАРИК ПРОСНУЛСЯ ПРИ СМЕРТИ
Марк Стрэндnote 1
Старик пюснулся при смерти
Вот край обетованный,
Обещанный мне, когда я засыпал,
А когда проснулся, его отобрали.
Вот край, неведомый никому,
Здесь имена кораблей и звезд
Уплывают из-под пальцев.
Горы – уже не горы,
Солнце – не солнце.
Забываешь, как все было прежде.
Я вижу себя, вижу
Берег тьмы у себя на челе.
Некогда я был невредим, молод был…
Будто бы уже не все равно,
И вы меня слышите,
А погоды в этом краю когда-нибудь не станет.
Перевод М. Немцова
ПРЕДИСЛОВИЕ
В марте 1997 года (ровно два года спустя после зариновой атаки в токийском метро) вышла моя книга «Подземка», где собраны свидетельства потерпевших и родственников тех, кто погиб в результате этой акции. Как я уже писал тогда в предисловии, взяться за эту книгу меня побудило прежде всего то, что до народа не довели – или довели в крайне усеченном виде и притом почти одними и теми же словами, позаимствованными из формального языка, – конкретные фа
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -