6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Кораблекрушение Джонатана
Автор(ы): Верн Жюль
Жанр: Приключения
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/korablekrusenie_djonatana-25922.html
Жюль Верн. Кораблекрушение "Джонатана"
– Пер. с фр. – В.Гинзбург. М., «Детская литература», 1967.
OCR & spellcheck by HarryFan, 14 August 2001 –
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
1. ГУАНАКО
Это грациозное животное с длинной шеей и изящным туловищем, с высоким крупом, подтянутым животом и тонкими нервными ногами, с золотистой, в белых пятнах, шерстью и коротким, пышным, как султан, хвостом называется в Америке «гуанако». Издали стадо мчащихся гуанако похоже на кавалькаду, и путешественники часто ошибаются, принимая их за отряд скачущих всадников.
Однажды, на одном из островов Магеллановой Земли, в пустынной местности, на пригорке, возвышавшемся среди необозримой равнины, появился одинокий гуанако. Кругом шелестели травы, протягивавшие свои острые стрелы между пучками колючих растений. Гуанако, повернув мордочку, принюхивался к запахам, доносимым легким восточным ветерком. Пугливо озираясь, насторожившись, он напряженно прислушивался к голосам прерии, готовый умчаться при малейшем подозрительном шорохе.
Кое-где
Название книги: Кораблекрушение Джонатана
Автор(ы): Верн Жюль
Жанр: Приключения
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/korablekrusenie_djonatana-25922.html
Жюль Верн. Кораблекрушение "Джонатана"
– Пер. с фр. – В.Гинзбург. М., «Детская литература», 1967.
OCR & spellcheck by HarryFan, 14 August 2001 –
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
1. ГУАНАКО
Это грациозное животное с длинной шеей и изящным туловищем, с высоким крупом, подтянутым животом и тонкими нервными ногами, с золотистой, в белых пятнах, шерстью и коротким, пышным, как султан, хвостом называется в Америке «гуанако». Издали стадо мчащихся гуанако похоже на кавалькаду, и путешественники часто ошибаются, принимая их за отряд скачущих всадников.
Однажды, на одном из островов Магеллановой Земли, в пустынной местности, на пригорке, возвышавшемся среди необозримой равнины, появился одинокий гуанако. Кругом шелестели травы, протягивавшие свои острые стрелы между пучками колючих растений. Гуанако, повернув мордочку, принюхивался к запахам, доносимым легким восточным ветерком. Пугливо озираясь, насторожившись, он напряженно прислушивался к голосам прерии, готовый умчаться при малейшем подозрительном шорохе.
Кое-где
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -