Князь Рюрик и его время читать онлайн

Скачать книгу Князь Рюрик и его время

авных аргументов в пользу того, что русы — это шведы нам предлагают так называемые «Вертинские анналы», сообщающие о посольстве русов, прибывшее в Ингельхайме вместе с послами византийского императора Феофила к германскому императору Людовику Благочестивому: «С ними (послами. — С.Ц.) он прислал еще неких (людей), утверждавших, что они, то есть народ (gens) их, называется рос (Rhos) и что король (rex) их, именуемый хаканом (chacanus), направил их к нему, как они уверяли, ради дружбы. В упомянутом послании он (Феофил. — Сост.) просил, чтобы по милости императора и с его помощью они получили возможность через его империю безопасно вернуться, так как путь, которым они прибыли к нему в Константинополь (Constantinopolis) пролегал по землям варварских (barbarus) и в своей чрезвычайной дикости исключительно свирепых народов, и он не желал, чтобы они возвращались этим путем, дабы не подверглись при случае какой-либо опасности. Тщательно расследовав (цель) их прибытия, император (Людовик. — Сост.) узнал, что они из народа свеев (Sueones), и, сочтя их скорее разведчиками и в той стране, и в нашей, чем послами дружбы, решил про себя задержать их до тех пор, пока не удастся доподлинно выяснить, явились ли они с честными намерениями или нет. Об этом он через упомянутых послов, а также через (собственное) послание не замедлил сообщить Феофилу, равно как и о том, что из любви к нему принял их ласково и что, если они окажутся достойными доверия, он отпустит их, предоставив возможность безопасного возвращения на родину и помощь; если же нет, то с нашими послами отправит их пред его очи, дабы тот сам решил, как с ними следует поступить»
[6].
Во-первых, свей и свеоны два разных народа и непонятно, почему переводчик их упорно на
1 4 3 4 5 6 7 8 9 ... 252 253
Навигация с клавиатуры: следующая страница - или пробел, предыдущая -
Тёмный фон Светлый фон

Загрузка

Загрузка ...