Кальдерон в переводе Бальмонта, Тексты и сценические судьбы читать онлайн

Скачать книгу Кальдерон в переводе Бальмонта, Тексты и сценические судьбы

6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Кальдерон в переводе Бальмонта, Тексты и сценические судьбы
Автор(ы): Д Макогоненко
Жанр: Публицистика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/kal_deron-v-perevode-bal_monta_-teksti-i-sceniheskie-sud_bi-202094.html

Д.Г.Макогоненко Кальдерон в переводе Бальмонта. Тексты и сценические судьбы I Переводы К. Д. Бальмонта из Кальдерона явились подлинным открытием для русской литературы одного из величайших представителей Золотого века испанской литературы. Бальмонт не только стремился к точному и поэтическому переводу текстов, но и сопровождал его значительным историко-литературным и библиографическим аппаратом. Задуманное необычайно широко для своего времени издание было самым современным научным типом издания. И в этом плане во многом не уступает уровню известных изданий (Шекспира, Байрона) под редакцией С. А. Венгерова.
В истории становления русского театра и драматургии начала XX в. обращение Бальмонта к Кальдерону имело особый смысл. Появление переводов Кальдерона выходило далеко за рамки научно-просветительские. Они как бы непосредственно включались в литературную борьбу за новое литературное направление. Традиции барокко и романтизма являлись неотъемлемой частью программ и новых художественных моделей. По своему значению переводы К. Д. Бальмонта из Кальдерона можно сравнить с ролью, которую сыграли немецкие романтики начала XIX в. в ознакомлении с драматургией Кальдерона европейской литературы.
Уже в начале XIX в. имя Кальдерона стало знаком новых художественных исканий, определяло новую романтическую модель драматургии и театра. Не случайно Ф. Шеллинг, сопоставляя его с Шекспиром, видел в нем идеальный образец романтического творчества: "Разрозненные начала романтиз
1 2 3 4 5 6 ... 27 28
Навигация с клавиатуры: следующая страница - или пробел, предыдущая -
Тёмный фон Светлый фон

Загрузка

Загрузка ...