6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Игра форов (другой перевод)
Автор(ы): Буджолд Лоис
Жанр: Научная Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/igra-forov-_drugoy-perevod_-231678.html
Лоис МакМастер Буджолд Игра форов
(Сага о Форкосиганах-4) Перевод Илья Богданов Посвящается маме. С благодарностью Чарльзу Маршаллу
за рассказы об арктическом оборудовании
и
Уильяму Мелгаарду за сведения о войне и военных играх. Глава 1 - Служба на корабле! - торжествующе воскликнул стоящий четвертым в очереди перед Майлзом мичман. Ликование осветило его лицо, пока глаза бежали по строчкам приказа, отпечатанного на слегка трясущемся сейчас в его руках пластиковом листке. - Младший офицер по вооружению на имперском крейсере "Коммодор Форхалас". Приказано явиться немедленно в космопорт на базе "Тейнери" для отправки на орбиту.
Получив тычок в спину, он совсем не по-военному отскочил, уступая дорогу и не прекращая что-то восторженно шептать.
- Мичман Плоз. - Пожилой сержант, управлявшийся за столом, аккуратно держал следующий пакет большим и указательным пальцами, всем своим видом демонстрируя одновременно скуку и превосходство.
Майлз подумал о том, сколько лет этот сержант
Название книги: Игра форов (другой перевод)
Автор(ы): Буджолд Лоис
Жанр: Научная Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/igra-forov-_drugoy-perevod_-231678.html
Лоис МакМастер Буджолд Игра форов
(Сага о Форкосиганах-4) Перевод Илья Богданов Посвящается маме. С благодарностью Чарльзу Маршаллу
за рассказы об арктическом оборудовании
и
Уильяму Мелгаарду за сведения о войне и военных играх. Глава 1 - Служба на корабле! - торжествующе воскликнул стоящий четвертым в очереди перед Майлзом мичман. Ликование осветило его лицо, пока глаза бежали по строчкам приказа, отпечатанного на слегка трясущемся сейчас в его руках пластиковом листке. - Младший офицер по вооружению на имперском крейсере "Коммодор Форхалас". Приказано явиться немедленно в космопорт на базе "Тейнери" для отправки на орбиту.
Получив тычок в спину, он совсем не по-военному отскочил, уступая дорогу и не прекращая что-то восторженно шептать.
- Мичман Плоз. - Пожилой сержант, управлявшийся за столом, аккуратно держал следующий пакет большим и указательным пальцами, всем своим видом демонстрируя одновременно скуку и превосходство.
Майлз подумал о том, сколько лет этот сержант
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -