ся, давая понять, что оценил шутку.
Четыре ночи ничего не происходило; на пятую Юстин проснулся не то от звука, не то от прикосновения, не то от дурного сна.
А может быть, от едва слышного звона натянувшейся шелковой нитки.
-- Стой! -- рявкнул дед. -- Сам не ходи... Вместе...
Бесновался на цепи Огонек.
Они выскочили в сад, вооруженные -- Юстин косой, а дед вилами. Прямо у порога что-то прыснуло из-под ног; Юстин отшатнулся и едва не напоролся на вилы, тогда дед на полуслове оборвал заклятье-оберег, выругался и забормотал снова. Слова его вплетались в шелест ветра, от слов качалась трава и прыгал по стволам свет фонаря. Юстину показалось, что кто-то глядит из-за деревьев, что свет отражается в маленьких равнодушных глазах; прямо над головами мелькнули три или четыре нетопыря, ветер стих, наваждение исчезло.
Дед отбросил вилы и взял у Юстина фонарь. Поднял повыше; в нескольких шагах валялась дохлая крыса, снежно-белая посреди вытоптанной травы, со жгутом спутанных ниток на шее.
-- Сказано -- на чьей земле наездник коня переменит, тому счастья семь лет не будет, -- сообщил дед мрачно. -- У нас они уже на семь семилетий изменялись, не меньше... Чтоб им провалиться, сволочам!
-- А может, обойдется? -- спросил Юстин, осторожно трогая пальцем острие косы.
-- "Обойдется", -- безнадежно буркнул дед. -- За наездниками всегда саранча идет, вот помяни мое слово... Горевестники они. Ненавижу.
Дед подошел к крысе. Поднял за шелковый жгут, рассмотрел дыры от шпор на боках; отбросил под куст смородины:
-- Навернулся наш сторожок... Слушай, Юс, не в службу, а в дружбу. Надо караулить, ничего не поделаешь, нельзя, чтобы они тут, как у себя дома... Посиди до утра. Я тебе фуфайку принесу.
x x x
Под утро Юстин проснулся от сырог
Четыре ночи ничего не происходило; на пятую Юстин проснулся не то от звука, не то от прикосновения, не то от дурного сна.
А может быть, от едва слышного звона натянувшейся шелковой нитки.
-- Стой! -- рявкнул дед. -- Сам не ходи... Вместе...
Бесновался на цепи Огонек.
Они выскочили в сад, вооруженные -- Юстин косой, а дед вилами. Прямо у порога что-то прыснуло из-под ног; Юстин отшатнулся и едва не напоролся на вилы, тогда дед на полуслове оборвал заклятье-оберег, выругался и забормотал снова. Слова его вплетались в шелест ветра, от слов качалась трава и прыгал по стволам свет фонаря. Юстину показалось, что кто-то глядит из-за деревьев, что свет отражается в маленьких равнодушных глазах; прямо над головами мелькнули три или четыре нетопыря, ветер стих, наваждение исчезло.
Дед отбросил вилы и взял у Юстина фонарь. Поднял повыше; в нескольких шагах валялась дохлая крыса, снежно-белая посреди вытоптанной травы, со жгутом спутанных ниток на шее.
-- Сказано -- на чьей земле наездник коня переменит, тому счастья семь лет не будет, -- сообщил дед мрачно. -- У нас они уже на семь семилетий изменялись, не меньше... Чтоб им провалиться, сволочам!
-- А может, обойдется? -- спросил Юстин, осторожно трогая пальцем острие косы.
-- "Обойдется", -- безнадежно буркнул дед. -- За наездниками всегда саранча идет, вот помяни мое слово... Горевестники они. Ненавижу.
Дед подошел к крысе. Поднял за шелковый жгут, рассмотрел дыры от шпор на боках; отбросил под куст смородины:
-- Навернулся наш сторожок... Слушай, Юс, не в службу, а в дружбу. Надо караулить, ничего не поделаешь, нельзя, чтобы они тут, как у себя дома... Посиди до утра. Я тебе фуфайку принесу.
x x x
Под утро Юстин проснулся от сырог
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -