6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Хазарула
Автор(ы): Думбадзе Нодар
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/hazarula-51333.html
www.6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Хазарула
Автор(ы): Думбадзе Нодар
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/51333-hazarula.html
Думбадзе НодарХазарула
Нодар Владимирович ДУМБАДЗЕ ХАЗАРУЛА Рассказ Перевод Н. Микава и М. Ткачева Помню, в четырнадцать лет впервые заговорил я с деревом. Самому-то дереву давно уже перевалило за шестьдесят, точь-в-точь как моей бабушке. Это была яблоня, и звали ее Хазарула.
А раньше, бывало, бабушка каждую зиму привозила яблоки Хазарулы в Тбилиси. С первым утренним поездом приезжала она в город и мчалась с вокзала к нам, румяная, цветущая, благоухающая пряными запахами деревни. Обнимала меня, крепко прижимая к груди, потом бросала мне прямо в постель холодное неказистое – величиною с кулак – яблоко, приговаривая:
– Держи-ка, нена*, гостинец от Хазарулы с нашего двора. Она хоть и сморщилась вся – сущая Дапино, Алмасхановская кривляка, – зато лучше ее яблочка ничего нет. Ешь, золотце, и пусть твои беды уйдут со мною в могилу…
* Н е н а – здесь: ласковое обращение в ребенку. Ябло
Название книги: Хазарула
Автор(ы): Думбадзе Нодар
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/hazarula-51333.html
www.6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Хазарула
Автор(ы): Думбадзе Нодар
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/51333-hazarula.html
Думбадзе НодарХазарула
Нодар Владимирович ДУМБАДЗЕ ХАЗАРУЛА Рассказ Перевод Н. Микава и М. Ткачева Помню, в четырнадцать лет впервые заговорил я с деревом. Самому-то дереву давно уже перевалило за шестьдесят, точь-в-точь как моей бабушке. Это была яблоня, и звали ее Хазарула.
А раньше, бывало, бабушка каждую зиму привозила яблоки Хазарулы в Тбилиси. С первым утренним поездом приезжала она в город и мчалась с вокзала к нам, румяная, цветущая, благоухающая пряными запахами деревни. Обнимала меня, крепко прижимая к груди, потом бросала мне прямо в постель холодное неказистое – величиною с кулак – яблоко, приговаривая:
– Держи-ка, нена*, гостинец от Хазарулы с нашего двора. Она хоть и сморщилась вся – сущая Дапино, Алмасхановская кривляка, – зато лучше ее яблочка ничего нет. Ешь, золотце, и пусть твои беды уйдут со мною в могилу…
* Н е н а – здесь: ласковое обращение в ребенку. Ябло
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -